同心協力除了toghther以外還有別的譯法嗎
..by 林芯瑜
請按回覆回答
或看以下答案
Sonia Pei-Shan Hsieh 2016-03-09 01:34:42
In one accord.
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2016-03-09 12:46:36
要看一整句,通常可以用 teamwork 或 work together,請參考 www.chtoen.com/同心協力的英文怎麼說 跟 www.chtoen.com/合作的英文怎麼說
Charles Wang 2016-03-10 01:27:59
As long as we make concerted efforts, nothing can beat us.So long as we pull together, there's no mountain top we can't conquer.
還有問題?請發問
請參考 eTalking 線上英語學習
選擇題
小題大作的英文怎麼說? (二選一)
下一題 - 緩和氣氛 f我要發問填空題
有別於牛仔布給人粗曠的刻板印象,嚴選手感細緻柔軟的法蘭絨,帶出都會女性雅緻的穿著品味。 (請填空)
In contrast to the rugged impression of denim, the carefully selected flannel fabric features a delicate, soft texture. Flannel brings out a city woman's delicae taste in clothes.
下一題 - 瀏海
f我要發問請按讚支持中英物語的FB免費教英文