correct
wrong
FB中翻英論壇 Q & A
回論壇

請問這句話該如何翻譯呢?
再準備材料的過程中,我建議用恐龍模型取代海洋動物的。
謝謝:)

..by 李映瑩
請按回覆回答
或看以下答案
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2019-01-24 12:39:57
While preparing the materials, I recommend using dinosaur models instead of marine animal models.
< >
還有問題?請發問
請參考 EF English Live 線上英語

選擇題

安於現狀的英文怎麼說? (二選一)

happy with the status quo
contours of something
下一題 - 替你出氣 f我要發問

填空題

本飯店住一晚要價4000元。 (請填空)

The daily ate of this hotel is $4000.
下一題 - 日用品 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
實習生
以下如何翻成英文?
我的小孩天天放學後上補習班補習。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
卑鄙
車廂
最新教學
Important to me or important for me?
Important to me or important for me?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
甜蜜稱呼
消耗性產品
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow