correct
wrong
FB中翻英論壇 Q & A
回論壇

偶爾會想起曾經的好朋友,想著我們的喜怒哀樂,還有那些只能對你說出口的秘密。請問該如何翻譯呢?:-)

..by 李映瑩
請按回覆回答
或看以下答案
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2016-04-03 10:34:24
When I think of you, I think about what we've been through together and the secrets I've told you.
< >
還有問題?請發問
請參考 EF English Live 線上英語

選擇題

資料文件的英文怎麼說? (二選一)

menstrual leave
information and documents
下一題 - 找台階下 f我要發問

填空題

你劃開火柴並點燃引火物。 (請填空)

You strike the match and ignite the kinling.
下一題 - 決戰 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
辣椒醬
以下如何翻成英文?
我們對別人的意見應該保持放開心胸的態度。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
快篩
櫃台
最新教學
英文中的 if... then... 條件句到底怎麼說才對?
英文中的 if... then... 條件句到底怎麼說才對?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
剁成肉醬
質感
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow