correct
wrong
FB中翻英論壇 Q & A
回論壇

您好,洽詢~
"你們大夥這次改走搞笑路線。"
開頭可否用You guys...作為開頭,該如何翻譯?
懇請解惑 感激...

..by Alice NiNi
請按回覆回答
或看以下答案
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2016-04-03 10:29:52
You guys are going the comical route this time. 或 You guys are taking the comical route this time.
Alice NiNi 2016-04-03 13:35:34
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom
明瞭,感激您...
< >
還有問題?請發問
請參考 Engoo 線上英文

選擇題

沒出息的英文怎麼說? (二選一)

dead-end
principle
下一題 - 主菜 f我要發問

填空題

大陸遊客從停在阿姆斯特丹的渡船上下船。 (請填空)

Chinese tourists disembark from a fery anchored at Amsterdam.
下一題 - 植物人 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
說出的話再也無法收回
以下如何翻成英文?
和朋友冰釋前嫌的感覺真好!看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
我們閃人吧
社會風氣
最新教學
男生英文名字
男生英文名字
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
亂槍打鳥
敏感
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow