中英物語
ChToEn.com
您給我中文,偶給您英文
驚喜 查詢
correct
wrong
中翻英論壇 Q & A
回論壇
f分享
我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
修養
以下表示啥英文?
以下如何翻成英文?

口語用法:long time no see是指好久不見。
可是英文內沒有這樣的用法,請問好久不見該怎麼說呢?
是It's been a while since we met 嗎?

請按「回覆」回答
或看以下答案
Charles Wang 2016-03-29 01:28:14
“Long time no see.” means “It's been a long time since we met.”, as in “Hi Bob! Long time no see.”, and has been universally accepted as an idiom.
This jocular imitation of broken English originated in the pidgin English used in Chinese and Western exchange. [Late 1800s]
李映瑩 2016-03-29 02:56:45
Charles Wang thank you:)
Long time no see. 是正統的美語說法,就是指好久不見,可以放心使用
李映瑩 2016-04-01 13:32:24
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 好的,謝謝你
< >
廣告題
選擇題
義肢 的英文是甚麼? (二選一)
(noun) prosthesis
fragments of something
下一題 - 笑裡藏刀 f我要發問
填空題
有別於牛仔布給人粗曠的刻板印象,嚴選手感細緻柔軟的法蘭絨,帶出都會女性雅緻的穿著品味。 (請填空)
In contrast to the rugged impression of denim, the carefully selected flannel fabric features a delicate, soft texture. Flannel brings out a city woman's dlicate taste in clothes.
下一題 - 讓人聯想 f我要發問
廣告題
猜猜以下的圖代表什麼英文?
免費試聽 - 外籍老師教你英文
您有以下問題嗎?歡迎發問x
  • 珍珠奶茶的英文怎麼說?
  • You failed me 是甚麼意思?
  • I am well 跟 I am good 的差別?
有任何問題請在下面發問,有問必答!
ChToEn FB Page
f分享
中英物語 | 作者 | 選擇題 | 使用說明 | 隱私規範 | 論壇 | FB粉絲頁的PO文
ChToEn.com - 中英物語 - Michael Wen 創立. 歡迎在 Google臉書 找到 Michael
最新教學
(更多...)
最新翻譯
希望你過的好不想甩他止咳私塾對孩子教導無方
(更多...)
訂閱中英物語電子報
我的照片
From 中英物語
To 換Email?
範例
Hi ,

今天的每日一詞是 "體會", 體會的英文怎麼說? 請參考以下翻譯:

1. I just can't relate to the way you feel.
2. I am sympathetic to him for getting fired from his job.

中英物語敬上
我要訂閱三日一封電子報 每周一封電子報
我不要訂閱電子報