correct
wrong
FB中翻英論壇 Q & A
回論壇

您好,另洽詢~
1."或許在不久的將來會為了對方與雙方家人的期盼而步入婚姻。"
此句該如何翻譯?懇請解惑 感激...

..by Alice NiNi
請按回覆回答
或看以下答案
Charles Wang 2016-03-19 01:06:45
Maybe I'll get hitched in the near future to live up to my better half and both families’ expectations.
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2016-03-20 14:49:44
I may get married in the near future simply because my girlfriend's family and my family expect me to.
Alice NiNi 2016-03-20 15:20:28
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom
另洽詢~
"對方"該如何翻譯?
感激您...
Alice NiNi 2016-03-20 16:45:30
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom
Sorry,另具2疑惑~
1."對方"該如何翻譯,英文是否無法直接翻譯?
是否若知道對方為女生時為"she",對方為男生時為"he"即可。
2."simply because"是否為"僅僅是因為"的意思?
懇請解惑 感激您...
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2016-03-23 09:48:54
Alice NiNi 1. 對方可用 your significant other
2. simply because = only because = 僅僅是因為
< >
還有問題?請發問
請參考 Engoo 線上英文

選擇題

一乾二淨的英文怎麼說? (二選一)

very clean
not talking or speaking to each other
下一題 - 了不起 f我要發問

填空題

你劃開火柴並點燃引火物。 (請填空)

You strike the match and inite the kindling.
下一題 - 一直拖延 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
薑母鴨
以下如何翻成英文?
它給了一個你馬上心算得到答案的假象。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
真品
興風作浪
最新教學
Let me put it in perspective for you 到底是甚麼意思?
Let me put it in perspective for you 到底是甚麼意思?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
柿子
看透
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow