correct
wrong
FB中翻英論壇 Q & A
回論壇

請問什麼情況會用到landed at 而不是 arrived at ,前者是指剛下飛機嗎? tks

..by Laney Shih
請按回覆回答
或看以下答案
Michael Wen 2015-02-03 04:16:55
land 指降落,所以可用在飛機降落的時候
arrive 指到達,可用在任何情況,人或飛機到達哪裡都可用 arrive
Laney Shih 2015-02-03 08:30:46
Michael Wen thank you for your help! i got it~! 您的網站真的受惠很多人~~tks
Michael Wen 2015-02-04 04:19:47
Laney Shih 非常感謝妳的讚美,請推廣給妳的親朋好友 :)
< >
還有問題?請發問
請參考 eTalking 線上英語學習

選擇題

的英文怎麼說? (二選一)

too rich
silhouette
下一題 - 推翻 f我要發問

填空題

當她先生去巴黎出差時,她望穿秋水的等待他的歸來。 (請填空)

After her husband went on a business trip to Paris, she waited for his return anxiousl.
下一題 - 平 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
權宜之計
以下如何翻成英文?
反抗服貿的學生佔領立法院並舉行靜坐示威。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
珍珠綠茶
幕後花絮
最新教學
國定假日或節日怎麼翻譯成英文?
國定假日或節日怎麼翻譯成英文?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
快篩
天經地義
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow