..by Ting Ting Rita Hsu
Michael Wen 2014-10-28 13:15:10
別作夢了 = That's wishful thinking.A: Maybe my boss will give me a raise tomorrow.B: That's wishful thinking.
Michael Wen 2014-10-28 13:16:40
您 “別作夢了” 意思是 "別做白日夢了" 對吧?
Amelia Wang 2014-10-29 06:21:38
Amelia Wang 2014-10-29 06:24:44
dream onSaid sarcastically to a person who says he/she would like to do something and the other person listening doesn't believe he/she can, or thinks that person has no chance at all of ever doing it. Doesn't have a chance in hell.
Amelia Wang 2014-10-29 06:25:22
Amelia Wang 2014-10-29 06:26:27
Michael Wen 2014-10-31 04:36:08
事實上，別作夢了意思就是 "不可能"，那就有太多說法了，包括 no way; fat chance; it's impossible; it's not going to happen; it's never going to happen; yeah right 等
Michael Wen 2014-11-08 09:07:24
Amelia Wang 謝謝你的貼文，又貼切又有趣!
你剛剛說了甚麼? 不好意思，我放空了一下。 (請填空)
What did you just say? I am sorry. I just lost my train f thought.