中英物語
ChToEn.com
您給我中文,偶給您英文
驚喜 查詢
correct
wrong
中翻英論壇 Q & A
回論壇
f分享
我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
別頂嘴
以下表示啥英文?
以下如何翻成英文?

請問:
此設備是委託Waters進行保養,委託協議書於效期內不需要更改。
The equipment was maintained by contract company (Waters), the contract don't need modify within the valid date.
可以翻成這樣嗎?

請按回覆回答
或看以下答案
Charles Wang 2016-02-26 08:36:25
Waters is entrusted with the maintenance of this equipment.
The entrustment agreement need not be revised within the period of validity.
We have authorized Waters to maintain this piece of equipment. Our authorization agreement does not need to be modified within its term.
< >
選擇題
過節 的英文是甚麼? (二選一)
rough patches
persimmon
下一題 - 合作 f我要發問
填空題
我比我先生聰明,但我得給他留點尊嚴。 (請填空)
I am much smarter than my husband, but it is important to rotect his manhood.
下一題 - 植物人 f我要發問
以下是最近最熱門的FB文章,請按讚支持我們!
猜猜以下的圖代表什麼英文?
新飛菲律賓英語遊學
您有以下問題嗎?歡迎發問x
  • 珍珠奶茶的英文怎麼說?
  • You failed me 是甚麼意思?
  • I am well 跟 I am good 的差別?
有任何問題請在下面發問,有問必答!
ChToEn FB Page
f分享
中英物語 | 作者 | 選擇題 | 使用說明 | 隱私規範 | 論壇 | FB粉絲頁的PO文
ChToEn.com - 中英物語 - Michael Wen 創立. 歡迎在 Google臉書 找到 Michael
最新教學
(更多...)
最新翻譯
健保部份負擔果汁機攪拌打碎擠出時間
(更多...)
熱門網頁
1930 人瀏覽了辛苦妳了的英文怎麼說1724 人瀏覽了下班的英文怎麼說1548 人瀏覽了時間的英文怎麼說-幾點幾分的英文怎麼說1249 人瀏覽了幸福的英文怎麼說1153 人瀏覽了首頁
(更多...)
訂閱中英物語電子報
我的照片
From 中英物語
To 換Email?
範例
Hi ,

今天的每日一詞是 "體會", 體會的英文怎麼說? 請參考以下翻譯:

1. I just can't relate to the way you feel.
2. I am sympathetic to him for getting fired from his job.

中英物語敬上
我要訂閱三日一封電子報 每周一封電子報
我不要訂閱電子報