correct
wrong
FB中翻英論壇 Q & A
回論壇

顧名思義的英文怎麼翻
例如:原住民顧名思義,是原本居住於台灣的人民。

..by 陳柏融
請按回覆回答
或看以下答案
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2014-05-12 04:59:16
下班馬上幫你翻!
陳柏融 2014-05-12 05:47:15
中英物語 / Chinese to English Classroom 謝謝
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2014-05-13 10:56:09
陳柏融 An aborigine, as the name suggests, refers to one of the original or earliest known inhabitants of a country or region.
Michael Wen 2014-05-27 14:44:35
< >
還有問題?請發問
請參考 WUWOW 線上真人英文

選擇題

念舊的英文怎麼說? (二選一)

to fix our eyes on each other and never waver
nostalgic
下一題 - 對異性有意思 f我要發問

填空題

有別於牛仔布給人粗曠的刻板印象,嚴選手感細緻柔軟的法蘭絨,帶出都會女性雅緻的穿著品味。 (請填空)

In contrast to the rugged impression of denim, the carefully selected flannel fabric features a delicate, soft texture. Flanne brings out a city woman's delicate taste in clothes.
下一題 - 哪所大學 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
花椰菜
以下如何翻成英文?
我的腿很僵硬。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
災害管理
白話翻譯
最新教學
餐具的英文有很多字,它們到底有什麼分別?
餐具的英文有很多字,它們到底有什麼分別?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
超商
註明出處
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow