correct
wrong
FB中翻英論壇 Q & A
回論壇

您好,想請問關於「不要搖椅子」、「不要翹椅子」以及「椅子不要往後躺」的相關說法,我自己有查了下一些可能的說法,例如:
Don't tip your chair! = Don't tilt your chair!
Don't stand the chair on two feet!
Don't lean back on the chair!
Don't rock your chair!
不知道是否可用?謝謝!
不要搖椅子:像台灣學校那種木製椅,學生很喜歡坐著時前後搖晃,椅子桌腳就會撞到地上發出聲響。
不要翹椅子:也是像學校那種木製椅,坐著時用腳撐著向後靠,所以前面兩支桌腳會翹起來。
椅子不要往後躺:例如辦公室的那種皮椅,椅背是軟的,可以稍微向後靠,但如果太往後有可能會往後摔倒。

..by Kenny Chang
請按回覆回答
或看以下答案
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2019-04-20 22:49:20
不要搖椅子 = Don’t rock the chair.
不要翹椅子(兩支桌腳著地) = Don’t tip the chair on two legs = Don’t lean the chair on two legs = Don’t tilt the chair on two legs = Don’t balance the chair on two legs
椅子不要往後躺 = Don’t lean on the chair.
有時候可以更自然的翻譯這類中文,例如:
I leaned back, tilting (or balancing) the chair on two legs, lost in thought.
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2019-05-05 19:22:30
< >
還有問題?請發問
請參考 Engoo 線上英文

選擇題

以偏概全的英文怎麼說? (二選一)

make a judgement or decision or comment based on limited information
toast
下一題 - 物超所值 f我要發問

填空題

他所有方面都很出色,讓我們望塵莫及。 (請填空)

He xcels on all fronts, putting the rest of us to shame.
下一題 - 晃來晃去 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
口頭禪
以下如何翻成英文?
她因為內向怕生,所以不擅交朋友,可是有時候家裡有客人來時,她又會人來瘋,又蹦又跳,很難要她安靜。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
烤魷魚
九命怪貓
最新教學
A Rhetorical Question 是甚麼意思?
A Rhetorical Question 是甚麼意思?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
麻煩的處境
東山再起
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow