請問 雷殘英文怎麼說? 謝謝
Charles Wang 2016-05-26 06:09:19
David Beckham fell off his motorbike after losing control in the middle of a busy section of Sunset Boulevard on Thursday.
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2016-05-26 07:40:37
請問 "雷殘" 是什麼意思?
Charles Wang 2016-05-27 01:46:20
“Ploughing/ plowing the field”, widely spoken in Taiwanese by the juveniles, is a popular Taiwanese slang describing in a teasing way the miserable situation that a motorcyclist accidentally falls off his motorbike.
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2016-06-01 13:28:02
Charles Wang Thanks for explaining what 雷殘 means!
Do you think this married man has ulterio motives when he offered to drive a female colleague home?