中英物語
ChToEn.com
您給我中文,偶給您英文
驚喜 查詢
correct
wrong
FB粉絲頁的PO文 & 留言
回目錄
f分享
我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
蜂窩性組織炎
以下表示啥英文?
以下如何翻成英文?

最近的大學指考英文科,其中一題中譯英題目如以下,你敢來挑戰嗎?
第二題:除了購買生活必需品,顧客也可以在這些商店繳費,甚至領取網路訂購之物品。
試試看吧,敢於挑戰才能學更多。
每個挑戰的人,有需要的話我可解說你的答案~
有中英問題請發問,有問必答
- 中英物語 www.ChToEn.com

歡迎按 留言
或看以下留言
熊姿婷 2015-07-09 13:35:33
Except for purchasing the demanding goods for life, the customers could pay the fee even take their merchandise by booking from the net at these stores.
請問有沒有更精準的翻譯呢
總覺得翻得怪怪 哈哈哈
Ora Ho 2015-07-09 13:47:09
In addition to purchasing daily necessities, customers can also pay bills and even collect items which they shop on the Net at these stores.
Wang Ching-Huan 2015-07-09 13:53:09
Besides purchasing necessaries, customers can also pay bills in these stores and even receive products ordered online. 我不確定自己翻得夠不夠到位欸...如果不要遷就中文的話,我覺得把in these stores 放到句尾比較合理。
李安怡 2015-07-09 13:58:41
Besides purchasing grocery, customers can also pay bills in these stores, even pick up goods you ordered online. 敬請指教,謝謝☺
陳軍翰 2015-07-10 02:30:56
In spite of buying the daily necessities in these stores, customers can also pay their money or even take the goods booked online.
正確答案為 In addition to buying daily necessities, consumers can pay their bills or even pick up their online orders from these stores.
正確答案為 In addition to buying daily necessities, consumers can pay their bills or even pick up their online orders from these stores.
陳軍翰 2015-07-10 23:35:22
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom想請問一下我的要怎麼改會比較好?
In spite of 是儘管的意思,這裡可用 in addition to 或 besides. Good job!
陳軍翰 2015-07-10 23:36:30
thanks a lot!
Wang Ching-Huan 2015-07-10 23:40:03
我在寫的時候其實有個字我覺得自己翻得怪怪的,但又不太確定──關於「領取」,請問receive可以指我主動去領商品、包裹嗎?還是只能指商品包裹自己送上門而我只是收下它?
(如果版主學過日文的話,我套日文的文法術語來問問題會更清楚,我的問題是:receive是意志動詞、無意志動詞,還是都是?當然版主若不懂日文也無妨)
Michael Wen 2015-07-11 00:38:49
receive 指接收,用在這裡外國人也懂意思,但就沒有 pick up 來的傳神。以下是 receive 跟 pick up 的例句:
I received a letter in my mailbox today.
I went to the post office and picked up the letter today.
Wang Ching-Huan 2015-07-11 00:48:01
OK,我瞭解了,謝謝你的解釋。
李安怡 2015-07-11 01:31:23
Thanks! ☺
Michael Wen 2015-07-11 11:59:13
no problem
Michael Wen 2015-07-11 11:59:20
no problem
Michael Wen 2015-07-11 11:59:32
no problem
< >
廣告題
選擇題
不要那麼ㄍ一ㄥ 的英文是甚麼? (二選一)
Don't hold back.
with a clear conscience; have a clear conscience; one's conscience is clear
下一題 - 動了手腳 f我要發問
填空題
我愛海鮮焗麵。 (請填空)
I love seafood noodles with bake cheese topping.
下一題 - 保管 f我要發問
廣告題
以下是最近最熱門的FB文章,請按讚支持我們!
猜猜以下的圖代表什麼英文?
免費試聽 - 外籍老師教你英文
您有以下問題嗎?歡迎發問x
  • 珍珠奶茶的英文怎麼說?
  • You failed me 是甚麼意思?
  • I am well 跟 I am good 的差別?
有任何問題請在下面發問,有問必答!
ChToEn FB Page
f分享
中英物語 | 作者 | 選擇題 | 使用說明 | 隱私規範 | 論壇 | FB粉絲頁的PO文
ChToEn.com - 中英物語 - Michael Wen 創立. 歡迎在 Google臉書 找到 Michael
最新教學
(更多...)
最新翻譯
倒抽一口氣運動鞋運動服初學者登記入學
(更多...)
熱門網頁
1662 人瀏覽了辛苦妳了的英文怎麼說1658 人瀏覽了時間的英文怎麼說-幾點幾分的英文怎麼說1422 人瀏覽了幸福的英文怎麼說1379 人瀏覽了下班的英文怎麼說1344 人瀏覽了加油打氣的英文怎麼說
(更多...)
訂閱中英物語電子報
我的照片
From 中英物語
To 換Email?
範例
Hi ,

今天的每日一詞是 "體會", 體會的英文怎麼說? 請參考以下翻譯:

1. I just can't relate to the way you feel.
2. I am sympathetic to him for getting fired from his job.

中英物語敬上
我要訂閱三日一封電子報 每周一封電子報
我不要訂閱電子報