correct
wrong
FB粉絲頁的PO文 & 留言
回目錄

請問 "只要挺得住,沒有甚麼事不能瀟灑" 怎麼翻譯呢?

..by Ella Lin
請按 留言
或看以下留言
Michael Wen 2014-12-02 19:24:32
這句話的意思我不大明白,是指 "只要願意,對任何事都能看得開" 嗎?
邱靜芬 2014-12-02 21:06:57
差不多,但挺得住比較接近堅持住或撐住~~
Michael Wen 2014-12-03 12:15:40
As long as you keep your chin up, nothing can get you down.
Michael Wen 2014-12-03 12:17:01
Ella Lin 2014-12-03 12:20:38
謝謝你~
Michael Wen 2014-12-04 12:07:09
不客氣!
< >
還有問題?請發問
請參考 WUWOW 線上真人英文

選擇題

焗烤的英文怎麼說? (二選一)

topped with baked cheese (crust)
black stools
下一題 - 急需要 f我要發問

填空題

波士頓的郊區有個古色古香的房子。 (請填空)

Out in the suburbs of Boston sits a quant old house.
下一題 - 沒眼光 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
要勇敢
以下如何翻成英文?
不好意思,我來晚了,我在路上耽擱了。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
宮保雞丁
垃圾郵件信箱
最新教學
Let me put it in perspective for you 到底是甚麼意思?
Let me put it in perspective for you 到底是甚麼意思?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
冤家路窄
柿子
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow