中英物語
ChToEn.com
您給我中文,偶給您英文
驚喜 查詢
correct
wrong

占人便宜 的英文怎麼說?

f我要發問
f分享
我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
人性本善
以下表示啥英文?
以下如何翻成英文?
占便宜
占人便宜 的英文怎麼說
英文例句
1. A: You need to pay $10.
  B: Every one else pays $8. Why do I need to pay $10? Are you ripping me off? or Am I being shortchanged? or Am I getting gypped? or Am I being taken advantage of? or Am I getting ripped off?
2. The attractive girl takes advantage of her male friends all the time. She always gets a ride when she goes out.
3. A smooth talker, he gets people to do things for him all the time.
4. My cousin mooches dinner off of me all the time.
5. With a strong password, you shouldn't ever have to worry about who connects to your network. Piggybackers will have to find someone else to mooch off of.
6. Wi-Fi is so ubiquitous that you don't have to worry about your neighbors leeching off of you.
7. She's wealthy but she loves to freeload off of her friends.
8. He often mooches meals off of his friends.
9. He bums my cigarettes all the time.
10. A: He eats at my house all the time.
  B: Doesn't that make him a freeloader?
  A: Yes he is, but he is poor. So I am fine with it.
11. He is a selfish factory owner who exploits his workers by having them work fifteen hours a day.
相關詞
英文翻譯
[1] (verb)
  shortchange
  take advantage of somebody
  freeload
  mooch
  leech
  rip somebody off
  use people
  exploit people
[2] (noun)
  freeloader
  moocher
你在占我便宜嗎? = 我吃虧了嗎? = Am I getting ripped off? = Am I being taken advantage of? = Am I being shortchanged? = Are you ripping me off? = Am I getting gypped?
gyp = gip
bum 常用在免費拿別人的香菸來占別人便宜上,take advantage of somebody 跟 use somebody 是最簡單易懂的說法。
He is just using you. = 他只是在利用你,use 是比較重的指控
freeload 跟 mooch 指拿別人的東西不打算還,通常指不重要的東西,如香菸,freeloader (名詞) 比 freeload (動詞) 常用。
rip somebody off 也有騙人的意思,所以可以用在佔便宜嚴重的情況下,exploit 是剝削的意思.
部分中譯
1. 她很富有, 卻喜歡占朋友便宜.
2. 他常常占朋友便宜, 吃他們的食物.
3. 他很會利用人替他做事情.
4. 跟我要煙抽
5. 一個愛佔便宜的朋友
6. 一個自私的廠長剝削工人, 讓他們一天工作十五個小時
還有問題?請發問,或到中英物語論壇
廣告題
選擇題
難以啟齒 的英文是甚麼? (二選一)
This is embarrassing, but...
straight
下一題 - 沉默是金 f我要發問
填空題
這是一個連環問題: 燃燒石油導致二氧化碳增加,二氧化碳增加導致溫室效應,溫室效應導致冰層融化、海平面上升。 (請填空)
This is a chain of problems. Burning oil leads to increase in carbon dioxide, which leads to the grenhouse effect, which leads to melting of glaciers, which leads to rising sea levels.
下一題 - 太瞎了 f我要發問
廣告題
以下是最近最熱門的FB文章,請按讚支持我們!
猜猜以下的圖代表什麼英文?
華碩翻譯社 - 專業的英文翻譯社
您有以下問題嗎?歡迎發問x
  • 珍珠奶茶的英文怎麼說?
  • You failed me 是甚麼意思?
  • I am well 跟 I am good 的差別?
有任何問題請在下面發問,有問必答!
ChToEn FB Page
f分享
中英物語 | 作者 | 選擇題 | 使用說明 | 隱私規範 | 論壇 | FB粉絲頁的PO文
ChToEn.com - 中英物語 - Michael Wen 創立. 歡迎在 Google臉書 找到 Michael
最新教學
(更多...)
最新翻譯
出租房子跟別人租房子嬰兒的奶音勢利眼經銷商
(更多...)
熱門網頁
2013 人瀏覽了時間的英文怎麼說-幾點幾分的英文怎麼說1769 人瀏覽了幸福的英文怎麼說1517 人瀏覽了辛苦妳了的英文怎麼說1399 人瀏覽了下班的英文怎麼說951 人瀏覽了星座的英文怎麼說
(更多...)
訂閱中英物語電子報
我的照片
From 中英物語
To 換Email?
範例
Hi ,

今天的每日一詞是 "體會", 體會的英文怎麼說? 請參考以下翻譯:

1. I just can't relate to the way you feel.
2. I am sympathetic to him for getting fired from his job.

中英物語敬上
我要訂閱三日一封電子報 每周一封電子報
我不要訂閱電子報
自動鉛筆筆心的英文怎麼說?
不人道的英文怎麼說?