白吃白住 的英文怎麼說
白吃白住的英文例句
A: When you got fired you lived in my place for two months. You totally sponged off me for two months!
B: Yes I did, and I thank you for that. Here's some money. Now we are even.
B: Yes I did, and I thank you for that. Here's some money. Now we are even.
白吃白住的相關詞
白吃白住的同義詞
白吃白住的英文翻譯
to sponge off
白吃白住的英文翻譯解釋
sponge off 就是佔某人便宜的意思,可看上下文做出不同的翻譯,例如:
You sponged off me for two months = 你在我這白吃白住兩個月 = 你佔我便宜兩個月
You sponged off me for two months = 你在我這白吃白住兩個月 = 你佔我便宜兩個月
還有問題?請發問
請參考 Engoo 線上英文
選擇題
排骨麵的英文怎麼說? (二選一)
下一題 - 肌肉拉傷 f我要發問填空題
越來越多的刑事案件是歹徒惡人先告狀,誣告受害人,希望被判無罪。 (請填空)
There is a growing number of criminal cases where the real culpit calls the victim the culprit, hoping to get away with it.
下一題 - 公德心
f我要發問請按讚支持中英物語的FB免費教英文