中英物語
ChToEn.com
您給我中文,偶給您英文
驚喜 查詢
correct
wrong

一股潮流 的英文怎麼說?

f我要發問
f分享
我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
拉血便
以下表示啥英文?
以下如何翻成英文?
一股旋風
一股潮流 的英文怎麼說
英文例句
1. At some point the Hello Kitty fever struck Taiwan. Hello Kitty related products were selling like hot cakes. Hello Kitty was all the rage.
2. Bacon is a national obsession for its delicious taste and versatility in dishes.
3. The bacon boom hit the U.S. in the twenty-first century for its delicious taste and easy preparation.
4. Eating fast food is just a passing fad.
5. Britain's booming housing market could be heading for a sudden crash.
6. Subprime mortgage defaults greatly impacted the housing market boom and bust cycle.
相關詞
英文翻譯
[1] fever
[2] fad
[3] all the rage
[4] obsession
[5] boom
fever 指可長可短的流行,fad 指非常短暫的流行,all the rage 指最新的流行,obsession 指迷戀,boom 指突然變的受歡迎的東西,如:
Hello Kitty fever struck Taiwan = 凱蒂貓在台灣造成一股旋風
The bacon boom = 對培根的熱愛
The housing market boom = 房市掀起一股熱
部分中譯
1. 一股 Hello Kitty 的旋風
2. 吃快餐只不過是個熱潮.
還有問題?請發問,或到中英物語論壇
廣告題
選擇題
姿勢 的英文是甚麼? (二選一)
The sky is the limit.
position
下一題 - 牛飲 f我要發問
填空題
有些人對美術很有眼光。 (請填空)
Some people have an apreciation for art.
下一題 - 搶購一空 f我要發問
廣告題
以下是最近最熱門的FB文章,請按讚支持我們!
猜猜以下的圖代表什麼英文?
華碩翻譯社 - 專業的英文翻譯社
您有以下問題嗎?歡迎發問x
  • 珍珠奶茶的英文怎麼說?
  • You failed me 是甚麼意思?
  • I am well 跟 I am good 的差別?
有任何問題請在下面發問,有問必答!
ChToEn FB Page
f分享
中英物語 | 作者 | 選擇題 | 使用說明 | 隱私規範 | 論壇 | FB粉絲頁的PO文
ChToEn.com - 中英物語 - Michael Wen 創立. 歡迎在 Google臉書 找到 Michael
最新教學
(更多...)
最新翻譯
為數不多陽奉陰違謝師宴徹夜難眠常溫
(更多...)
熱門網頁
1949 人瀏覽了時間的英文怎麼說-幾點幾分的英文怎麼說1703 人瀏覽了辛苦妳了的英文怎麼說1646 人瀏覽了幸福的英文怎麼說1495 人瀏覽了加油打氣的英文怎麼說1341 人瀏覽了下班的英文怎麼說
(更多...)
訂閱中英物語電子報
我的照片
From 中英物語
To 換Email?
範例
Hi ,

今天的每日一詞是 "體會", 體會的英文怎麼說? 請參考以下翻譯:

1. I just can't relate to the way you feel.
2. I am sympathetic to him for getting fired from his job.

中英物語敬上
我要訂閱三日一封電子報 每周一封電子報
我不要訂閱電子報
樂高磚塊的英文怎麼說?
留職停薪的英文怎麼說?