correct
wrong

太過火 的英文怎麼說?

濃妝的女生 - 過頭 - 中英物語 ChToEn
太過火 的英文怎麼說

太過火的英文例句

  1. I know I've made many personal jokes and some of them might have gone too far, but you gotta know I absolutely mean well.
  2. I know you are on a diet, but don't overdo it.
  3. You wrote this complicated program to do this simple task? That's overkill!
  4. If you take someone out on a date for the first time, you don't want to go overboard.
  5. I went overboard in decorating my room.
  6. Don't go overboard with baked foods.
  7. A: Should we buy these ten-dollar holiday cards for our friends?
    B: I think that would be too much; let's just get these two-dollar cards.
  8. The comedian is funny, but sometimes he goes over the top and I don't find him funny at all.
  9. You shouldn't go too far when it comes to religion.
  10. If you take your religious piety too far, it may hurt your relations with friends and family.
  11. A: A friend of mine used to have his cell phone provider charge his phone for him for free. He really wanted to save money.
    B: Wow. That's a bit overboard don't you think?
  12. He thinks he's funny, but sometimes his jokes go too far.
  13. A: What should I wear for my first date? How about this suit?
    B: You want to look formal but you don't want to overdo it. Lose that bowtie.

太過火的相關詞

太過火的同義詞

太過火的英文翻譯

[1] overdo
[2] overkill
[3] go overboard
[4] too much
[5] go over the top
[6] go too far; take something too far
[7] go to extremes; take something to the extreme
[8] something is overboard

太過火的英文翻譯解釋

很多時候沒有像過分一樣負面的意思, 大多時候指做一件事情太誇張, 請參考例句.

overdo 很好用,例如某人第一次約會想穿很正式的西裝,你就可以勸他別正式過頭。

go too far 可說是最好用的英文之一,例句所說的 some of them might have gone too far 表示我說的笑話中有一些太過火、太超過,容易傷到人之類的。

That's a bit overboard = 那樣子做就有點太過份/過頭了

千萬別說「你太 over 了」或「You are too over」。

太過火的部分中譯

  1. 我知道你正在節食, 不過你最好不要太過火.
  2. 就為了這個小case寫了這麼複雜的程式? 太過頭了吧.
  3. 第一次跟女生約會, 不要太誇張.
  4. 我裝飾我的房間太過頭了.
  5. 少吃烤的食物.
  6. 甲: 我們應該為朋友買這些十塊錢的聖誕卡嗎?
    乙: 我覺得太過頭了, 我們就買這些兩塊錢的卡片吧.
  7. 這個喜劇演員很好笑,可是有時候動作太誇張, 讓我覺得一點都不好笑了.
  8. 對宗教的信仰不應該太狂熱.
  9. 如果你對宗教太狂熱, 很容易打壞你跟朋友和家人的關係.
還有問題?請發問
請參考 eTalking 線上英語學習

選擇題

壓著我喘不過氣的英文怎麼說? (二選一)

I am a lucky person.
something weighs (heavily) on me
下一題 - 十月份 f我要發問

填空題

我們得比山寨版搶先上架。 (請填空)

We gotta launch our app before our kockoffs do.
下一題 - 植物人 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
安然度過
以下如何翻成英文?
在 2048 這個遊戲裡我獲得了 4096 的方塊,真是歷史性的一刻!看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
萬能
毛巾
最新教學
螢幕有彩色的線條英文怎麼表達?
螢幕有彩色的線條英文怎麼表達?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
因福得禍
說話浮誇
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow left arrow
賣弄風騷的英文怎麼說?
賣弄風騷的英文怎麼說?
right arrow 望子成龍的英文怎麼說?
望子成龍的英文怎麼說?