correct
wrong

日常生活用品 的英文怎麼說?

各式各樣的蔬菜水果 - 生活必需品 - 中英物語 ChToEn
日常生活用品 的英文怎麼說

日常生活用品的英文例句

  1. Supermart Market keeps their costs low by offering high volumes of basic commodities and by cutting back on personalized services.
  2. In addition to buying daily necessities, consumers can also pay their bills or even pick up their online orders from convenience stores in Taiwan.
  3. I buy salt, rice, meat, fish, and other staples at the farmers' market.
  4. I buy groceries at this grocery store all the time.

日常生活用品的相關詞

日常生活用品的同義詞

日常生活用品的英文翻譯

[1] daily necessities
[2] basic commodities
[3] groceries
[4] staple

日常生活用品的英文翻譯解釋

daily necessities 指日常所需的東西,包括食物,是「日用品」與「生活必需品」的最貼切的英文。

basic commodities 也指日用品,包括食物,也包括水與電。

groceries 指日常所需的食物或東西,沒有像 daily necessities 強調日常必需品,但意思相近。

staple 指日常所需的食物,也就是 basic food。

日常生活用品的部分中譯

我買了鹽巴, 米, 衛生紙等日常用品.
還有問題?請發問
請參考 EF English Live 線上英語

選擇題

用噓聲說的英文怎麼說? (二選一)

under the breath; in undertones
apply blush (on/to one's face)
下一題 - 客場 f我要發問

填空題

我在做鼻子手術時我被局部麻醉。 (請填空)

When I was having a nose surgery I was put under local anestesia.
下一題 - 殺氣 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
耐心
以下如何翻成英文?
被全身麻醉的病人有機會死亡。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
望子成龍
突襲
最新教學
Nothing Happens Until The Pain Of Remaining The Same Outweighs The Pain Of Change 是甚麼意思?
Nothing Happens Until The Pain Of Remaining The Same Outweighs The Pain Of Change 是甚麼意思?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
幕後花絮
櫃台
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow left arrow
實在的英文怎麼說?
實在的英文怎麼說?
right arrow 累的英文怎麼說?
累的英文怎麼說?