correct
wrong
以下是

關於 多孔電 的英文翻譯

留言就幫你翻!
以下是類似 多孔電 的翻譯
英文例句
  1. I'd like to buy a 6-outlet power strip for my room.
  2. If your modem is plugged into a surge protector, unplug it and plug it directly into the wall outlet.
  3. A surge protector protects your appliances and usually double as an extension cord as well.
  4. My three-socket adapter is not enough for my extra TV set. So I need to get a four-socket adapter.
相關詞
英文翻譯 [ + ]
以下翻譯解釋中有出現過 多孔電
英文翻譯 [ - ]
[1] power strip
[2] multi-outlet adapter
[3] multi-outlet plug
[4] multi-outlet wall tap
[5] surge protector
這裡所說的是可以插超過一個插頭的延長線,通常稱為多孔電源插座,來源只需要一個牆壁插座,例如當你的房間的牆壁插座太少,就可以用此延長線,達到一個牆壁插座供電給多個電子用品的目的。

簡單易懂的說法為 power strip,例如有六個插座的安全延長線就稱為 6-outlet power strip (outlet=插座)。

中文的名稱通常是 "X開Y插Z孔延長線":

X = 此延長線上面的開關數(通常為1個或Y個)
Y = 此延長線上面的插座數(通常為6個)
Z = 此延長線上面的每一個插座的孔數(2孔或3孔,3孔比2孔多了地線)

例如,1開6插3孔延長線或6開6插3孔延長線,以下是6開6插3孔延長線的英文:

six-switch six-3-prong-outlet power strip
individually switched six-3-prong-outlet power strip

但以下的英文比較自然:

individually switched power strip with six 3-prong outlets

這種延長線也稱為過載防護延長線(surge protector),因為也有過載就斷電的防護功能。

另外,延長線的接到牆壁插座的插頭如果只有2孔,就可以用以下的英文:

power strip with a 2-prong plug (plug=插頭)

另外,surge protector 也是正統的美語說法, 事實上多頭插座的用處在於電力太大時自動切掉保護電器用品,以免燒壞它們.

但不是每個延長線都有長長的電線,沒有電線的稱為電源轉接壁插,英文如下:

multi-outlet plug
multi-outlet adapter
multi-outlet wall tap
multi-outlet tap

譬如三個插座的電源轉接壁插的英文如下:

3-outlet adapter
3-outlet plug
3-outlet wall tap
3-outlet tap
英文翻譯 [ - ]
[1] to plug something into the wall
[2] to plug something into the wall outlet
[3] to plug something into the wall socket
[4] to plug something into an outlet
這裡的翻譯是接上牆壁的插座。

牆上的插座 = wall outlet = wall socket

把某電子產品插上牆壁的插座 = to plug something into the wall = to plug something into the wall outlet = to plug something into the wall socket

把某電子產品插上電源(例如牆壁的插座或多孔電源插座) = to plug something into an outlet

注意,別使用 wall plug,因為 wall plug 是指膨脹螺絲,但很多人誤以為 wall plug 指插頭或插座,所以就這樣子使用,造成以訛傳訛的現象。
還有問題?請發問
請參考 eTalking 線上英語學習

選擇題

旅程的英文怎麼說? (二選一)

stick one's tongue out
itinerary
下一題 - 讓我們各持己見吧 f我要發問

填空題

請直接切到主題,別拐彎抹角。 (請填空)

Stop beaing around the bush. Just get to the point.
下一題 - 心血 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
眉來眼去
以下如何翻成英文?
那盒巧克力有多大盒? (請注意文法)看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
舒壓球
道理
最新教學
英文名詞複數的尾音到底是s還是z?
英文名詞複數的尾音到底是s還是z?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
認證
作弊
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow