correct
wrong
以下是

關於 最後一 的英文翻譯

留言就幫你翻!
以下是類似 最後一 的翻譯
英文例句
  1. When it comes to web browsing, it's Firefox that uses the least amount of memory. Opera Next places a distant second with a tally of almost 1.1 GB. Close behind in third place is Internet Explorer 10. Chrome and Opera 12 practically tie for last place, with both browsers just over the 1.5 GB mark.
  2. After decreasing the workload back down to a single tab, Opera Next takes the lead. Chrome is in second place at just under 200 MB, followed by IE10 and Firefox 22 in third and fourth place respectively at around 270 MB each. As usual, the current version of Opera ends up in last place, holding onto a whopping gigabyte of RAM.
  3. My son came in last in the school race yesterday.
相關詞
英文翻譯 [ + ]
以下翻譯解釋中有出現過 最後一
英文翻譯 [ - ]
Give me liberty or give me death!
是美國一個很有名的人 (Patrick Henry) 在 1775 年一次演講中說的最後一句話, 後來變成琅琅上口的一句話.
英文翻譯 [ - ]
[1] without an explanation
[2] assuredly
[3] matter-of-factly
argue 指與人爭論,有時候理直氣壯就是這個意思。

assuredly 就是很確定很理直的意思,says something matter-of-factly 指實際地,沒加油添醋的說某件事情。

有時候理直氣壯不必翻譯出來,如最後一個例句,翻譯是「...我就能理直氣壯的回答說...」
英文翻譯 [ - ]
[1] blow
  mess up
  screw up
[2] botch
[3] failure
  bomb
[1]都很常用, [2]比較生疏不過也很多人知道.

blow 可說是「搞砸」最簡單且普遍的英文,例如:

Don't blow this. = 這次不能搞砸。

也能說:

Don't screw it up.
Don't mess it up.

bomb = 失敗,可當動詞或名詞用,例如:

Her last novel was a bomb. = Her last novel bombed. = 她的最後一本小說很失敗
還有問題?請發問
請參考 WUWOW 線上真人英文

選擇題

心事重重的英文怎麼說? (二選一)

Worried
the common people
下一題 - 死心眼 f我要發問

填空題

大陸遊客從停在阿姆斯特丹的渡船上下船。 (請填空)

Chinese tourists disembark from a frry anchored at Amsterdam.
下一題 - 搶購一空 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
內憂外患
以下如何翻成英文?
你會加入一個現金抽獎。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
理解力好
熱戀期
最新教學
如何翻譯美國沒有的東西或成語?
如何翻譯美國沒有的東西或成語?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
僵持不下
謀事在人成事在天
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow