correct
wrong
ChToEn.com
 
中英物語
偶用英文跟您換中文
驚喜 搜尋
Michael Wen 自從在美國念書時我就對中翻英產生興趣,因為我發現很多看似簡單的中文都很難貼切地翻譯成英文,如計較撒嬌憔悴等等。

從 2006 年我就開始籌畫中英物語的製作,做中英文翻譯,開始把中文翻譯成英文的資料輸到表單裡,不管在看電視或瀏覽網頁,每當看到有趣的中英文翻譯就會開心的更新表單,日積月累,此表單後來成長到數千條的翻譯。

很多時候我發現同樣的中文詞可用在各種不同的地方,每個地方都得用不同的英文翻譯,譬如計較可以表示一個人小氣,仔細,愛找麻煩等,如何翻譯計較就看你當時想表達的意思是甚麼。

再來,有些中文成語的意思其實很單純,那就白話翻譯即可,例如亂七八糟就可以用 messy。

所以中翻英最重要的原則就是,用最簡單的英文表達自己的感覺,有問題隨時發問!

以下是讀者對於中英物語網站的問題:

Q: 請問中英物語是誰開發的?辭庫又是誰寫的?
A: 中英物語的網站是我從頭到尾自行開發的,完全客製化,而資料庫的大部分內容也是我一個字一個字打進去的。

Q: 請問您架設這樣的外語互動式學習網站需要什麼樣的條件?
A: 在 http://www.oneminuteinfo.com/ 上有很多開發此網站時遇到的問題的解決方法,例如目前最新的文章就是 http://www.oneminuteinfo.com/2013/11/imagemagick-fail-on-utf8-image-filename.html,此文章解決 ImageMagick 的一個嚴重的 bug.而需要知道的技術在以下問題有解說。

Q: 技術上需要知道多少?
A: 需要很熟悉網站語言跟資料庫,此網站所用的技術包括 PHP, HTML5, CSS, Javascript, jQuery, MySQL, Yii, Lucene Solr, Facebook Javascript API, Facebook PHP API, Nginx, CDN, Unix shell language.

Q: 維護網頁的時間大概需要多少呢?
A: 此網站有一部分是自動化的,會自己維護自己,譬如中英物語的電子報就是自動傳送的,透過 Unix 裡的 cron job 達到此目的;再來就是本網站有多層很有效率的 cache, 而 cache 的維護也是自動化的過程,例如我今天更新資料庫後數天後官網才會自動更新,不及時更新是為了避免讓網站負載太重。

其他部分則是手動維護,包括增加與維護資料庫裡的中英詞彙,維護時間看我個人有空的時間,想維護就維護。

Q: 使用FB社團讓使用者留言的原因?
A: 我想讓訪客可以留言,有問題也可發問,我就可以回答更多人的中翻英問題!

Q: 如果說,有這麼個先後順序的話,我應該先學什麼?
A: 請先試試看 http://www.codecademy.com/ 學會程式基本概念,等你學完後再跟我說。

Q: 有沒有辦法免費得到伺服器?
A: 我是用 Amazon EC2 的雲端伺服器,每月需要費用,但我有此伺服器所有的控制權,要做甚麼就做甚麼,很值得。我相信有免費伺服器的服務,但大多都有 catch, 如果你想走這個方向建議小心一點!

有問題歡迎歡迎發問!
我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
省電
選擇題
腦充血 的英文是甚麼? (二選一)
head rush
tofu pudding
下一題 - 放水 f我要發問
填空題
他對骨董沒眼光。 (請填空)
He has n eye for antiques.
下一題 - 馬虎 f我要發問
您有以下問題嗎?歡迎發問x
f分享
最新教學
Tell me about it. 是甚麼意思?
Tell me about it. 是甚麼意思?
(更多...)
最新翻譯
迴避問題假裝在開玩笑膝蓋破皮撞到頭續攤
(更多...)
熱門網頁
1721 人瀏覽了孝順的正確英文1320 人瀏覽了下班的英文怎麼說1159 人瀏覽了餐具的英文很多,它們有什麼分別?1144 人瀏覽了觀光景點的英文怎麼說1095 人瀏覽了首頁
(更多...)
這是最近熱門的FB文章,請按讚支持!
以下的圖代表什麼英文?
工具人 吃草
靠著 牛軋糖
ChToEn FB Page
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
中英物語 作者 選擇題 填空題 關於隱私 最新翻譯 英文教學 FB論壇 FB粉絲頁的PO文 ChToEn.com - 中英物語 - Michael Wen 創立. 歡迎在臉書找到 Michael
訂閱中英物語電子報
我要訂閱三日一封電子報
我要訂閱每周一封電子報
我不要訂閱電子報
From 中英物語
To 換Email?
範例
Hi ,

今天的每日一詞是 "體會", 體會的英文怎麼說? 請參考以下翻譯:

1. I just can't relate to the way you feel.
2. I am sympathetic to him for getting fired from his job.

中英物語敬上