correct
wrong
ChToEn.com
 
中英物語
偶用英文跟您換中文
驚喜 搜尋

計較 的英文怎麼說?

f我要發問
計較
計較 的英文怎麼說
英文例句
1. He is frugal or thrifty with money.
2. Girls are usually sensitive about their weights.
3. Why are you complaining about helping your own parents?
4. A: Last week you called me a cheapskate.
  B: It's the past. Can you stop dwelling on it?
5. Sorry for my child's bad behavior. Please don't mind him.
6. A: I am sorry, but I cannot give you any free legal advice.
  B: Come on. You are my friend. Don't be so stingy.
7. Don't sweat the small stuff. Focus on the important things.
8. Big-hearted, the wife forgave her husband and let go of every bad thing he did to her.
相關詞
無病呻吟 囉唆 怨天尤人 斤斤計較 不計較 小心眼 挑剔 小氣 吵架 過去的就讓它過去吧
英文翻譯
[1] frugal; thrifty
[2] sensitive about something
  particular about something
[3] complain about something
[4] dwell on
[5] care; mind; sweat
[6] stingy; penny-pincher
計較在不同的情況有不同的意思. frugal 跟 thrifty 指節省, 對金錢計較. [2]指對某樣東西敏感, 譬如說女生對自己的體重敏感. [3]指對某事抱怨. [4]指過去的事還拿出來計較. Don't sweat the small stuff. 意思是別計較小事情。[6]指金錢上的計較, stingy 也可指計較別的東西.
不計較可說 let go of something, 如例句。
部分中譯
1. 甲: 你叫我名字叫錯了.
  乙: 別跟我計較嘛, 我不大會發音名字.
2. 他對金錢斤斤計較.
3. 當你買房子的時候, 應該盡量殺價, 以拿到好價錢.
4. 他凡事斤斤計較, 很不得人緣.
5. 甲: 剛剛開會時你為何說我是你的奴隸?
  乙: 那只是比喻罷了, 別計較.
6. 女生通常對自己的體重很計較.
7. 他每次為別人做點事情就想要別人的回報, 很斤斤計較.
8. 你幫自己的父母有什麼好計較的?
9. 甲: 每次都是我開車, 今天換你開車了吧.
  乙: 你不用這麼計較吧.
10. 甲: 上週你罵我是一個小氣鬼.
  乙
還有問題?請發問
< >
我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
勢不可擋
選擇題
狼吞虎嚥 的英文是甚麼? (二選一)
one's situation
to pig out
下一題 - 會接觸到 f我要發問
填空題
魚子醬跟燻鮭魚跟貝果很配。 (請填空)
Caviar is great with smoke salmon and bagel.
下一題 - 望穿秋水 f我要發問
您有以下問題嗎?歡迎發問x
f分享
最新教學
螢幕有彩色的線條英文怎麼表達?
螢幕有彩色的線條英文怎麼表達?
(更多...)
最新翻譯
瓶頸不客氣不懂事起伏草原
(更多...)
熱門網頁
1145 人瀏覽了下班的英文怎麼說1047 人瀏覽了餐具的英文很多,它們有什麼分別?998 人瀏覽了時間的英文怎麼說-幾點幾分的英文怎麼說989 人瀏覽了觀光景點的英文怎麼說981 人瀏覽了行李箱的英文怎麼說
(更多...)
這是最近熱門的FB文章,請按讚支持!
以下的圖代表什麼英文?
費神 堅固 籃球假摔 美式咖啡
ChToEn FB Page
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
中英物語 作者 選擇題 填空題 關於隱私 最新翻譯 英文教學 FB論壇 FB粉絲頁的PO文 ChToEn.com - 中英物語 - Michael Wen 創立. 歡迎在臉書找到 Michael
訂閱中英物語電子報
我要訂閱三日一封電子報
我要訂閱每周一封電子報
我不要訂閱電子報
From 中英物語
To 換Email?
範例
Hi ,

今天的每日一詞是 "體會", 體會的英文怎麼說? 請參考以下翻譯:

1. I just can't relate to the way you feel.
2. I am sympathetic to him for getting fired from his job.

中英物語敬上