1. In Taiwan, when you board the bus, you tap the Easycard on the card reader to pay the bus fare.2. When you enter the bus you touch your credit card on the card reader and the bus fare will be deducted.3. A: I'd like to pay via credit card. B: Sure. Swipe your credit card through the card reader.4. A: How do I use my Easycard at the MRT station in Taipei? B: You tap the card on the card reader and when it beeps, the gate will open.5. You just touch your smart card to where you would put money in and you can pass right through into the train station.
 swipe card tap card place card touch card run cardswipe card = 真的有刷卡的動作，通常是由上往下刷卡tap card = place card = touch card = 把卡放在讀卡機上面，讀卡機就能讀到，不需要有 "刷" 的動作刷悠遊卡(例如在公車上) = tap the Easycard on the card readertap 有輕輕碰觸到的意思，在公車上刷悠遊卡時由於沒有 "刷" 的動作，別用 swipe。touch your smart card to the card reader = 把卡放在讀卡機上面run card 有以上所有的意思，要看上下文決定Easycard = 悠遊卡雖然悠遊卡不是用 "刷" 的，但我們還是常說 "刷悠遊卡"