correct
wrong
FB中翻英論壇 Q & A
回論壇

請問~
處理原則與經常就醫的醫院該如何翻譯呢?
而特殊體質是否直接用Idiosyncrasy表達就好呢?

..by 李映瑩
請按回覆回答
或看以下答案
Michael Wen 2019-03-09 20:07:51
「處理原則」請造句。
經常就醫的醫院 = some hospital I usually go to
https://www.chtoen.com/體質的英文怎麼說
< >
還有問題?請發問
請參考 WUWOW 線上真人英文

選擇題

真空的英文怎麼說? (二選一)

at one's disposal
Airtight
下一題 - 佔有慾 f我要發問

填空題

很多人都不遵守交通規則,警察都會抓那些不守法的人民。 (請填空)

Many people break traffic laws. Police officers cit traffic offenders.
下一題 - 殺氣 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
售票處
以下如何翻成英文?
請在公車上刷悠遊卡。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
社會風氣
蜂蜜綠茶
最新教學
Let me put it in perspective for you 到底是甚麼意思?
Let me put it in perspective for you 到底是甚麼意思?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
衛冕冠軍
白話翻譯
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow