您好 :)我想請問關於strip用法的問題:strip A off/from B=strip B of Astrip the bark off a tree/strip a tree of its bark 剝去樹皮那請問我可以說:strip off the tree's bark 嗎?
..by Yu-Shih Lin
請按 留言
或看以下留言
中英物語 / 中翻英 / Chinese to English Classroom 2013-05-30 21:15:34
可以的,strip off 就是剝掉或揭發的意思
還有問題?請發問
請參考 WUWOW 線上真人英文
選擇題
凸出來的英文怎麼說? (二選一)
下一題 - 屏除雜念 f我要發問填空題
和朋友冰釋前嫌的感覺真好! (請填空)
It is great to clear up misundestandings with my friend.
下一題 - 不爭氣
f我要發問請按讚支持中英物語的FB免費教英文