中英物語
ChToEn.com
您給我中文,偶給您英文
驚喜 查詢
correct
wrong
f分享
我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
糞便
以下照片表示甚麼英文?
以下如何翻成英文?

過份 的英文怎麼說?

f我要發問
過分
過份 的英文怎麼說
英文例句
1. Her attitude was out of line.
2. The way he's been treating me is out of line.
3. The price is too unreasonable.
4. He crossed the line when he joked about my race.
5. Your behavior at the meeting was outrageous.
6. Our vendor changed the product's materials without letting us know? That is an outrage!
7. I turn a blind eye to your acts of theft because I know you are in financial trouble, but you are getting out of control.
8. Andy: Ben, can I borrow your phone?
  Ben: I would prefer that you not, but I won't go so far as to say no.
相關詞
英文翻譯
[1] (way) out of line; (way) over the line; unreasonable
[2] cross the line
[3] outrage; outrageous
[4] getting out of control
[5] go so far as to do something
指不好的過分,都普遍又好用。
例句裡的 "I would prefer that you not, but I won't go so far as to say no." 意思是 "我希望你不要,但我不會過分到說不。"
部分中譯
1. 她的態度太過分了.
2. 他對我太差了.
3. 這個價錢太不合理了吧.
4. 當他對我的種族開玩笑時, 就太過頭了.
5. 你在會議上的行為實在太過分了.
6. 我知道你經濟有困難, 所以才對你的偷竊行為睜一隻眼閉一隻眼, 沒想到你越來越過分.
還有問題?請發問,或到中英物語論壇
< >
廣告題
選擇題
生活不怪不精彩 的英文是甚麼? (二選一)
brisket
What's life without whimsy?
下一題 - 雜貨 f我要發問
填空題
我們吵架時不該翻舊帳。 (請填空)
When we argue, we should not ing up unpleasant events from the past.
下一題 - 魅力 f我要發問
猜猜以下的圖代表什麼英文?
免費試聽 - 外籍老師教你英文
您有以下問題嗎?歡迎發問x
  • 珍珠奶茶的英文怎麼說?
  • You failed me 是甚麼意思?
  • I am well 跟 I am good 的差別?
有任何問題請在下面發問,有問必答!
ChToEn FB Page
f分享
中英物語 | 作者 | 選擇題 | 使用說明 | 隱私規範 | 論壇 | FB粉絲頁的PO文
ChToEn.com - 中英物語 - Michael Wen 創立. 歡迎在 Google臉書 找到 Michael
最新教學
(更多...)
最新翻譯
勾引開拓市場電子商務防水耐用
(更多...)
訂閱中英物語電子報
我的照片
From 中英物語
To 換Email?
範例
Hi ,

今天的每日一詞是 "體會", 體會的英文怎麼說? 請參考以下翻譯:

1. I just can't relate to the way you feel.
2. I am sympathetic to him for getting fired from his job.

中英物語敬上
我要訂閱三日一封電子報 每周一封電子報
我不要訂閱電子報
關閉廣告