生活機能差 的英文怎麼說
生活機能差的英文例句
The new apartment building is far from the restaurants and stores, and therefore is quite inconvenient. I am going to move elsewhere next year.
生活機能差的相關詞
生活機能差的同義詞
生活機能差的英文翻譯
to be inconvenient
doesn't have good amenities
doesn't have good amenities
生活機能差的英文翻譯解釋
生活機能很差 = 很不方便 = inconvenient = doesn't have good amenities
amenities 常用來指一個地方或建築物的設施是否齊全,例如是否有健身房、游泳池等,amenities 比較偏向本身擁有的東西,例如一棟高樓大廈裡面有的設施可以稱為 amenities,但此高樓大廈是否離便利商店或餐廳很近,就不能用 amenities 了。
所以 inconvenient 可說是 "生活機能很差" 的最佳翻譯。
注意,別用 life functions 來翻譯生活機能,這是完全錯誤的翻譯。
amenities 常用來指一個地方或建築物的設施是否齊全,例如是否有健身房、游泳池等,amenities 比較偏向本身擁有的東西,例如一棟高樓大廈裡面有的設施可以稱為 amenities,但此高樓大廈是否離便利商店或餐廳很近,就不能用 amenities 了。
所以 inconvenient 可說是 "生活機能很差" 的最佳翻譯。
注意,別用 life functions 來翻譯生活機能,這是完全錯誤的翻譯。
還有問題?請發問
請參考 eTalking 線上英語學習
選擇題
危害的英文怎麼說? (二選一)
下一題 - 生活機能 f我要發問填空題
原住民顧名思義,是原本居住於台灣的人民。 (請填空)
An aborigine, as the name suggets, refers to one of the original or earliest known inhabitants of a country or region.
下一題 - 超越界線
f我要發問請按讚支持中英物語的FB免費教英文