中英物語
ChToEn.com
您給我中文,偶給您英文
驚喜 查詢
correct
wrong
f分享
我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
全流質餐
以下照片表示甚麼英文?
以下如何翻成英文?

油腔滑調 的英文怎麼說?

f我要發問
花言巧語
油腔滑調 的英文怎麼說
英文例句
1. He sweet-talked his dad into buying him a computer.

2. I smooth talked my sister out of going to Japan to study.

3. He just doesn't buy my sweet talk.

4. Politicians usually use rhetoric to show that they are trustworthy.

5. I won't fall for that saleperson's smooth talk anymore because he sold me a bad computer last time.

6. The buyer managed to get a good deal by using artful persuasions to convince the seller to sell the iPhone at a low price.
相關詞
英文翻譯
[1] (verb) smooth talk; sweet talk

[2] (noun) smooth talk; sweet talk; rhetoric

[3] artful

指為了說服別人所使用的花言巧語. rhetoric 常用在政治上. Artful 可以廣泛用在很多情況.
還有問題?請發問,或到中英物語論壇
< >
猜猜以下的圖代表什麼英文?
免費試聽 - 外籍老師教你英文
廣告題
選擇題
再接再厲 的英文是甚麼? (二選一)
Love me, love my dog.
keep up the good work
下一題 - 破綻 f我要發問
填空題
這是你下一個任務,這次請你認真做,別馬虎。 (請填空)
Here's your next assignment. This time please put efrt into it.
下一題 - 默契 f我要發問
您有以下問題嗎?歡迎發問x
  • 珍珠奶茶的英文怎麼說?
  • You failed me 是甚麼意思?
  • I am well 跟 I am good 的差別?
有任何問題請在下面發問,有問必答!
ChToEn FB Page
f分享
中英物語 | 作者 | 選擇題 | 使用說明 | 隱私規範 | 論壇 | FB粉絲頁的PO文
ChToEn.com - 中英物語 - Michael Wen 創立. 歡迎在 Google臉書 找到 Michael
最新教學
(更多...)
最新翻譯
電子商務防水耐用氣泡錠惦記
(更多...)
訂閱中英物語電子報
我的照片
From 中英物語
To 換Email?
範例
Hi ,

今天的每日一詞是 "體會", 體會的英文怎麼說? 請參考以下翻譯:

1. I just can't relate to the way you feel.
2. I am sympathetic to him for getting fired from his job.

中英物語敬上
我要訂閱三日一封電子報 每周一封電子報
我不要訂閱電子報
關閉廣告