中英物語
ChToEn.com
您給我中文,偶給您英文
驚喜 查詢
correct
wrong
f分享
我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
被靜電電到
以下照片表示甚麼英文?
以下如何翻成英文?

柳暗花明又一村 的英文怎麼說?

f我要發問
船到橋頭自然直
柳暗花明又一村 的英文怎麼說
英文例句
1. A: I am worried about whether my son will have a good future.
  B: There's no use worrying. Everything will work out in the end.
2. A: This is a tough situation for the company.
  B: Yes, but every cloud has a silver lining.
  A: You are right. Our employees can grow stronger through this difficult time.
3. I lost my job but found an even better one. You see, every cloud does have a silver lining.
4. We are halfway through our final project. Now we can see the light at the end of the tunnel.
5. Unemployment rate is still rising but analysts assure us there is light at the end of the tunnel.
英文翻譯
[1] Everything will work out (for the best).
[2] Every cloud has a silver lining.
[3] see (the) light at the end of the tunnel
[1]是正統的美語說法,最普遍也最合適。[2]是正統的美國成語,形容每個困難的情況都有它正面的地方,也可用來表示在曲折艱辛之後,忽然絕處逢生。
[3]形容困難已經快解決了或一個苛刻的環境快要變的美好了。
P.S.「柳暗花明」比喻在曲折艱辛之後,忽然絕處逢生,另有一番情景
部分中譯
1. 甲: 我好擔心我的兒子是否能有番作為.
  乙: 你擔心也沒用, 船到橋頭自然直.
2. 甲: 對公司來說這是個很困難的情況.
  乙: 是的, 不過我相信船到橋頭自然直.
還有問題?請發問,或到中英物語論壇
< >
廣告題
選擇題
一帆風順 的英文是甚麼? (二選一)
I wish you a great trip.
stand up for somebody
下一題 - 讓誰沒面子 f我要發問
填空題
有別於牛仔布給人粗曠的刻板印象,嚴選手感細緻柔軟的法蘭絨,帶出都會女性雅緻的穿著品味。 (請填空)
In contrast to the rugged imession of denim, the carefully selected flannel fabric features a delicate, soft texture. Flannel brings out a city woman's delicate taste in clothes.
下一題 - 連環問題 f我要發問
猜猜以下的圖代表什麼英文?
免費試聽 - 外籍老師教你英文
您有以下問題嗎?歡迎發問x
  • 珍珠奶茶的英文怎麼說?
  • You failed me 是甚麼意思?
  • I am well 跟 I am good 的差別?
有任何問題請在下面發問,有問必答!
ChToEn FB Page
f分享
中英物語 | 作者 | 選擇題 | 使用說明 | 隱私規範 | 論壇 | FB粉絲頁的PO文
ChToEn.com - 中英物語 - Michael Wen 創立. 歡迎在 Google臉書 找到 Michael
最新教學
(更多...)
最新翻譯
勾引開拓市場電子商務防水耐用
(更多...)
訂閱中英物語電子報
我的照片
From 中英物語
To 換Email?
範例
Hi ,

今天的每日一詞是 "體會", 體會的英文怎麼說? 請參考以下翻譯:

1. I just can't relate to the way you feel.
2. I am sympathetic to him for getting fired from his job.

中英物語敬上
我要訂閱三日一封電子報 每周一封電子報
我不要訂閱電子報
關閉廣告