中英物語
ChToEn.com
您給我中文,偶給您英文
驚喜 查詢
correct
wrong
f分享
我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
我剛剛講到哪裡了
以下照片表示甚麼英文?
以下如何翻成英文?

新娘抱 的英文怎麼說?

f我要發問
新娘抱
新娘抱 的英文怎麼說
英文例句
1. When my wife fell, I bent and scooped her into my arms and carried her to her room.
2. When my brother got drunk, I carried him in my arms to his room.
3. I swept my wife off her feet and carried her up the stairs to her room.
相關詞
英文翻譯
[1] carry somebody in my arms
[2] scoop somebody into my arms
[3] sweep somebody off one's feet
carry her in my arms = scoop her into my arms = 我新娘抱她
sweep her off her feet 指新娘抱,但也指她很著迷我,所以使用時得靠上下文才能讓意思明確,也就是說,如果你只說:
I swept her off her feet.
老外會以為她很著迷你。
還有問題?請發問,或到中英物語論壇
< >
廣告題
選擇題
糜爛 的英文是甚麼? (二選一)
Coincidence
decadent
下一題 - 誘惑 f我要發問
填空題
你從你朋友的酒後肇事車禍學到甚麼? (請填空)
What have you learned from your friend's drunn car accident?
下一題 - 望塵莫及 f我要發問
猜猜以下的圖代表什麼英文?
免費試聽 - 外籍老師教你英文
您有以下問題嗎?歡迎發問x
  • 珍珠奶茶的英文怎麼說?
  • You failed me 是甚麼意思?
  • I am well 跟 I am good 的差別?
有任何問題請在下面發問,有問必答!
ChToEn FB Page
f分享
中英物語 | 作者 | 選擇題 | 使用說明 | 隱私規範 | 論壇 | FB粉絲頁的PO文
ChToEn.com - 中英物語 - Michael Wen 創立. 歡迎在 Google臉書 找到 Michael
最新教學
(更多...)
最新翻譯
勾引開拓市場電子商務防水耐用
(更多...)
訂閱中英物語電子報
我的照片
From 中英物語
To 換Email?
範例
Hi ,

今天的每日一詞是 "體會", 體會的英文怎麼說? 請參考以下翻譯:

1. I just can't relate to the way you feel.
2. I am sympathetic to him for getting fired from his job.

中英物語敬上
我要訂閱三日一封電子報 每周一封電子報
我不要訂閱電子報
關閉廣告