correct
wrong

攸關人命的情況 的英文怎麼說?

 - 人命關天的事情 - 中英物語 ChToEn
攸關人命的情況 的英文怎麼說

攸關人命的情況的英文例句

  1. In a life-and-death situation one's judgment may be impaired which prevents them from making the right decision.
  2. A: A boy is drowning in the pool!
    B: Let me go get my shoes.
    A: It's a matter of life and death. Forget the shoes. Let's go rescue him!

攸關人命的情況的相關詞

攸關人命的情況的同義詞

攸關人命的情況的英文翻譯

[1] a matter of life and death
[2] a life-and-death situation

攸關人命的情況的英文翻譯解釋

這是正統的美語說法.
還有問題?請發問
請參考 EF English Live 線上英語

選擇題

難以言喻的英文怎麼說? (二選一)

Indescribable
soak something in hot water
下一題 - 佈下天羅地網 f我要發問

填空題

在台灣,役男如果有正當理由無法當兵,就可選擇服替代役。 (請填空)

In Taiwan, a male adult may request the alternative miliary service if he cannot do the mandatory military service for a valid reason.
下一題 - 決戰 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
用噓聲說
以下如何翻成英文?
你的行為已經超越界線了。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
燉飯
榴槤
最新教學
大型狗的英文翻譯大全
大型狗的英文翻譯大全
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
刷洗
讓人付出代價
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow left arrow
斬釘截鐵的英文怎麼說?
斬釘截鐵的英文怎麼說?
right arrow 坎坷的英文怎麼說?
坎坷的英文怎麼說?