中英物語
ChToEn.com
您給我中文,偶給您英文
驚喜 查詢
correct
wrong
f分享
我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
乾淨俐落
以下照片表示甚麼英文?
以下如何翻成英文?

動手腳 的英文怎麼說?

f我要發問
動了手腳
動手腳 的英文怎麼說
英文例句
1. He rigged the election in his favor.
2. I tempered with my report card a little so that my dad won't get mad seeing it.
3. I tinkered with the car engine to make it go faster.
4. Stop fiddling with your computer and call a technician in to fix it.
5. "This deck of cards is rigged; otherwise the illusionist couldn't have pulled off the trick."
6. The election was rigged so that the particular candidate would win.
7. A: This deck is rigged in some fashion.
  B: I'll show you the trick one more time.
  A: Hang on. This time don't turn around so I can keep watching you and make sure there's no monkey business.
相關詞
英文翻譯
[1] temper with
[2] tinker with; fiddle with
[3] boobytrap
[4] rig
[5] monkey business
[1]可以廣泛用在很多情形, 常用在負面, 不道德或不正當的情況. [2]通常形容對某個東西知識不足卻想讓它運作而亂動手腳, 常用在正面的情況. Boobytrap X 表示在 X 裡動了手腳以致 X 在正常使用情況下會爆破之類的.
rig 可用在很多地方,如道具或選舉,動手腳以獲得成功,算是最貼切的翻譯。
部分中譯
1. 我在成績單上動了點手腳, 所以爸爸看到應該不會生氣.
2. 我在汽車引擎動了些手腳, 所以跑得比較快.
3. 別再亂動你的電腦了, 叫專人來修.
還有問題?請發問,或到中英物語論壇
< >
廣告題
選擇題
地雷 的英文是甚麼? (二選一)
pull-ups
pet peeve
下一題 - 軟麵包 f我要發問
填空題
我們對別人的意見應該保持放開心胸的態度。 (請填空)
We should be open-mind about other people's ideas.
下一題 - 牛仔布 f我要發問
猜猜以下的圖代表什麼英文?
免費試聽 - 外籍老師教你英文
您有以下問題嗎?歡迎發問x
  • 珍珠奶茶的英文怎麼說?
  • You failed me 是甚麼意思?
  • I am well 跟 I am good 的差別?
有任何問題請在下面發問,有問必答!
ChToEn FB Page
f分享
中英物語 | 作者 | 選擇題 | 使用說明 | 隱私規範 | 論壇 | FB粉絲頁的PO文
ChToEn.com - 中英物語 - Michael Wen 創立. 歡迎在 Google臉書 找到 Michael
最新教學
(更多...)
最新翻譯
勾引開拓市場電子商務防水耐用
(更多...)
訂閱中英物語電子報
我的照片
From 中英物語
To 換Email?
範例
Hi ,

今天的每日一詞是 "體會", 體會的英文怎麼說? 請參考以下翻譯:

1. I just can't relate to the way you feel.
2. I am sympathetic to him for getting fired from his job.

中英物語敬上
我要訂閱三日一封電子報 每周一封電子報
我不要訂閱電子報
關閉廣告