中英物語
ChToEn.com
您給我中文,偶給您英文
驚喜 查詢
correct
wrong
f分享
我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
鍛鍊心理
以下照片表示甚麼英文?
以下如何翻成英文?

以德報怨 的英文怎麼說?

f我要發問
以德報怨
以德報怨 的英文怎麼說
英文例句
1. I insulted him earlier, but he returned good for evil by lending me money to solve my problems.

2. Your kindness to me despite my earlier insults to you makes me feel extremely embarrassed.

3. Your willingness to help me despite our differences is truly admirable.

4. Your unconditional kindness to me is truly appreciated.
相關詞
英文翻譯
[1] return good for evil
  repay evil with good

[2] do something good for someone despite something bad he or she does

[3] unconditional kindness

[4] Love your enemies.

[1]是最直接的翻法. [2]就是指不管之前一個人對你做了什麼不好的事情, 你依然對他好, 必須依情況翻譯, 如例句. [3]形容無條件的好.
還有問題?請發問,或到中英物語論壇
< >
猜猜以下的圖代表什麼英文?
免費試聽 - 外籍老師教你英文
廣告題
選擇題
充實 的英文是甚麼? (二選一)
Do it now; fix it later.
Productive
下一題 - 舉動 f我要發問
填空題
她跟我有段刻骨銘心的愛情。 (請填空)
She and I had an unfoettable relationship.
下一題 - 蛋塔 f我要發問
您有以下問題嗎?歡迎發問x
  • 珍珠奶茶的英文怎麼說?
  • You failed me 是甚麼意思?
  • I am well 跟 I am good 的差別?
有任何問題請在下面發問,有問必答!
ChToEn FB Page
f分享
中英物語 | 作者 | 選擇題 | 使用說明 | 隱私規範 | 論壇 | FB粉絲頁的PO文
ChToEn.com - 中英物語 - Michael Wen 創立. 歡迎在 Google臉書 找到 Michael
最新教學
(更多...)
最新翻譯
病好了傳染享受午後的休閒時光能動能靜我總算看清你了
(更多...)
訂閱中英物語電子報
我的照片
From 中英物語
To 換Email?
範例
Hi ,

今天的每日一詞是 "體會", 體會的英文怎麼說? 請參考以下翻譯:

1. I just can't relate to the way you feel.
2. I am sympathetic to him for getting fired from his job.

中英物語敬上
我要訂閱三日一封電子報 每周一封電子報
我不要訂閱電子報
關閉廣告