correct
wrong

龍戰虎爭 的英文怎麼說?

戰爭 - 割喉戰 - 中英物語 ChToEn
龍戰虎爭 的英文怎麼說

龍戰虎爭的英文例句

Their company and our company are the largest packaged food makers, and we both decided to come out with the same product next year. Looks like there will be a slugfest between us.

龍戰虎爭的相關詞

龍戰虎爭的同義詞

龍戰虎爭的英文翻譯

[1] slugfest
[2] cutthroat competition

龍戰虎爭的英文翻譯解釋

[1]指非常激烈的鬥爭, [2]指無情的, 完全豁出去的競爭.

龍戰虎爭的部分中譯

他們公司跟我們公司是最大的包裝食品公司, 而我們又決定明年推出一樣的產品, 看來是免不了一場割喉戰了.
還有問題?請發問
請參考 eTalking 線上英語學習

選擇題

無菜單料理的英文怎麼說? (二選一)

Engrave; carve
chef's tasting menu
下一題 - 身敗名裂 f我要發問

填空題

暴風雨來之前大家搶購一空超市的食物跟日常用品。 (請填空)

Before the storm everyone raided supermarkets for food and essential dy-to-day supplies.
下一題 - 心血 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
黑豆
以下如何翻成英文?
我對此案子付出的所有心血都付諸東流,因為老闆決定取消它。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
優柔寡斷
寧死不屈
最新教學
如何翻譯美國沒有的東西或成語?
如何翻譯美國沒有的東西或成語?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
醜事
口罩套
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow left arrow
化身的英文怎麼說?
化身的英文怎麼說?
right arrow 禮貌的英文怎麼說?
禮貌的英文怎麼說?