correct
wrong

魁壘 的英文怎麼說?

 - 棋子 - 中英物語 ChToEn
魁壘 的英文怎麼說

魁壘的英文例句

  1. A: When I complete this mission my gang will let me go.
    B: No they will kill you! Don't you realize that you are just a pawn to them?
  2. She's just a chess piece for the drug dealer to attract sales from young guys.
  3. Is Dave just a stooge for Obama?

魁壘的同義詞

魁壘的英文翻譯

[1] pawn
[2] chess piece
[3] stooge

魁壘的英文翻譯解釋

形容被控制或被利用的人

魁壘的部分中譯

甲: 當我完成這項使命後我的幫派就會放我走.
乙: 他們會殺了你! 你還沒意識到你對他們來說只是一個棋子嗎?
還有問題?請發問
請參考 WUWOW 線上真人英文

選擇題

傳話者的英文怎麼說? (二選一)

to strengthen the economy
messenger
下一題 - 搶先 f我要發問

填空題

請到服務櫃台尋求幫助。 (請填空)

Please go to the information conter and ask for help.
下一題 - 留職停薪 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
輕輕帶過
以下如何翻成英文?
老師給我們考模擬考,好讓我們準備大學入學考試。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
滿臉鬍渣
貴賓室
最新教學
popular vote 的意思是什麼?
popular vote 的意思是什麼?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
學校封鎖
心動
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow left arrow
傻的英文怎麼說?
傻的英文怎麼說?
right arrow 抓地力的英文怎麼說?
抓地力的英文怎麼說?