correct
wrong

魁儡 的英文怎麼說?

 - 棋子 - 中英物語 ChToEn
魁儡 的英文怎麼說

魁儡的英文例句

  1. A: When I complete this mission my gang will let me go.
    B: No they will kill you! Don't you realize that you are just a pawn to them?
  2. She's just a chess piece for the drug dealer to attract sales from young guys.
  3. Is Dave just a stooge for Obama?

魁儡的同義詞

魁儡的英文翻譯

[1] pawn
[2] chess piece
[3] stooge

魁儡的英文翻譯解釋

形容被控制或被利用的人

魁儡的部分中譯

甲: 當我完成這項使命後我的幫派就會放我走.
乙: 他們會殺了你! 你還沒意識到你對他們來說只是一個棋子嗎?
還有問題?請發問
請參考 WUWOW 線上真人英文

選擇題

你情我願的英文怎麼說? (二選一)

out of the ordinary
consensual
下一題 - 推車 f我要發問

填空題

你想要牛排幾分熟? (請填空)

How do yo like your steak cooked?
下一題 - 聽候差遣 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
刁難
以下如何翻成英文?
我以為又是小屁孩在胡搞。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
精采的還在後頭呢
有點技巧
最新教學
台灣美食小吃英文翻譯大全
台灣美食小吃英文翻譯大全
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
刻骨銘心
續杯
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow left arrow
好事的英文怎麼說?
好事的英文怎麼說?
right arrow 音調的英文怎麼說?
音調的英文怎麼說?