過往的情誼 的英文怎麼說
過往的情誼的英文例句
Andy strung Ben along for the sake of old times because they used to go to school together.
過往的情誼的相關詞
過往的情誼的英文翻譯
for the sake of old times
過往的情誼的英文翻譯解釋
for the sake of old times = 看在我們的過往的情誼的份上 = 看在我們的過往的情誼的份上
過往的情誼的部分中譯
- 甲: 你說呢? 是我對還是我爸對?
乙: 妳對, 妳永遠都對.
甲: 你只是遷就我罷了. - 很多父母常常順從小孩的意思, 不過這麼做很容易在小孩的成長中產生大問題.
- 甲: 你看了我的書有何感想?
乙: 我覺得很棒.
甲: 你還沒看, 你根本在敷衍我.
還有問題?請發問
請參考 eTalking 線上英語學習
選擇題
嘴饞的英文怎麼說? (二選一)
下一題 - 逃過一劫 f我要發問填空題
他騙走前妻的錢,真沒品。 (請填空)
It is idecent of him to take money away from his divorced wife.
下一題 - 進修
f我要發問請按讚支持中英物語的FB免費教英文