連累 的英文怎麼說
連累的英文例句
- Andy: Hey Cindy, who do you think is right? Me or Ben?
Cindy: Don't bring me into this one. This is between you guys. Keep me out of it. - We cheated at the exam. So I am afraid if you are caught you'll implicate me.
- Jason threw us all under the bus by telling Human Resources Department about the misdemeanor we've committed.
- I am sorry you got dragged into this mess, but it's not my fault, either.
- It's my bad; I shouldn't have involved you in this mess.
- If I get caught for stealing, you are going down with me because you've helped me.
連累的相關詞
連累的同義詞
連累的英文翻譯
[1] bring somebody into something[2] implicate[3] drag somebody into something[4] throw somebody under the bus[5] involve[6] go down with one
連累的英文翻譯解釋
這是正統的美語說法. 用法在例句裡.
Don't bring me into this one = 別把我拖下水
Keep me out of it = 別讓我介入某事
Don't bring me into this one = 別把我拖下水
Keep me out of it = 別讓我介入某事
連累的部分中譯
我們都考試作弊, 所以我害怕如果你被抓, 我也會被拖下水.
還有問題?請發問
請參考 WUWOW 線上真人英文
選擇題
玩弄感情的英文怎麼說? (二選一)
下一題 - 雙手十指交扣 f我要發問填空題
她因為內向怕生,所以不擅交朋友,可是有時候家裡有客人來時,她又會人來瘋,又蹦又跳,很難要她安靜。 (請填空)
She is shy, but when there is a guest at home, she becomes excited and yperactive and out of control.
下一題 - 闖入
f我要發問請按讚支持中英物語的FB免費教英文