correct
wrong

老派 的英文怎麼說?

 - 老套 - 中英物語 ChToEn
老派 的英文怎麼說

老派的英文例句

  1. A: I sent roses to my girlfriend on Valentine's Day.
    B: Stop doing that. It's cheesy.
  2. I will be watching Crucible of the Vampire despite the fact that vampires are played out.
  3. Your idea for the magazine's cover is so retro. Nobody is going to like it.
  4. Girlfriend: I am in a bad mood. How's your mood?
    Boyfriend: How can I be in a good mood when you are in a bad one?
    Girlfriend: That's so corny.
  5. I still find some of the corny jokes funny.
  6. The old man loves to use corny idioms to express himself.
  7. My old fashioned dad prefers mailing postcards to writing emails.

老派的相關詞

老派的同義詞

老派的英文翻譯

[1] cheesy
[2] be played out
[3] old fashioned
[4] retro
[5] corny

老派的英文翻譯解釋

cheesy = 老套的、油條的,常形容人或事物

可用在老套的想法或招術, 指說出的話很陳腐, corny 就有老套, 陳腐, 缺乏新意的意思. "corny joke" 就是講了很久的老掉牙的笑話

old fashioned 很普遍, 可用來形容觀念老舊或年代老舊, 譬如年長的人不喜歡用電腦也可用此字形容

be played out 常形容某主題已經老套了,例如:

vampires are played out = 吸血鬼這樣子的主題已經老套了,因為之前有太多類似的影片,已經沒有新意了

老派的部分中譯

你關於雜誌封面的點子太老套了. 沒有人會喜歡的.
還有問題?請發問
請參考 WUWOW 線上真人英文

選擇題

大麻的英文怎麼說? (二選一)

ramped entry
marijuana
下一題 - 伸張正義 f我要發問

填空題

有別於牛仔布給人粗曠的刻板印象,嚴選手感細緻柔軟的法蘭絨,帶出都會女性雅緻的穿著品味。 (請填空)

In contrast to the rugged impressin of denim, the carefully selected flannel fabric features a delicate, soft texture. Flannel brings out a city woman's delicate taste in clothes.
下一題 - 牛仔布 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
能被分解
以下如何翻成英文?
原住民顧名思義,是原本居住於台灣的人民。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
上發條
和某人過不去
最新教學
Nothing Happens Until The Pain Of Remaining The Same Outweighs The Pain Of Change 是甚麼意思?
Nothing Happens Until The Pain Of Remaining The Same Outweighs The Pain Of Change 是甚麼意思?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
自作主張
臭小子
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow left arrow
恢復水準的英文怎麼說?
恢復水準的英文怎麼說?
right arrow 外燴服務的英文怎麼說?
外燴服務的英文怎麼說?