correct
wrong

杜漸防微 的英文怎麼說?

 - 防微杜漸 - 中英物語 ChToEn
杜漸防微 的英文怎麼說

杜漸防微的英文例句

  1. A group from several universities formed a rebellion to protest against increased taxation, but the rebellion was nipped in the bud.
  2. If you have a bad desire growing in your heart, you should nip it in the bud before you act on it.

杜漸防微的相關詞

杜漸防微的同義詞

杜漸防微的英文翻譯

nip in the bud

杜漸防微的英文翻譯解釋

nip in the bud 是英文諺語,意思完全符合「防微杜漸」,指在某件事情處於萌芽狀態時就將它消滅。
還有問題?請發問
請參考 EF English Live 線上英語

選擇題

黑心企業的英文怎麼說? (二選一)

put on a tough exterior
an unscrupulous company
下一題 - 社論 f我要發問

填空題

它給了一個你馬上心算得到答案的假象。 (請填空)

It gives the illusio that you've computed the entire answer immediately.
下一題 - 該不會 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
亂動
以下如何翻成英文?
他所有方面都很出色,讓我們望塵莫及。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
廢話
輕浮
最新教學
狗狗的英文翻譯大全
狗狗的英文翻譯大全
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
專心去做
任何人都能來拿
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow left arrow
董事的英文怎麼說?
董事的英文怎麼說?
right arrow 高跟鞋的英文怎麼說?
高跟鞋的英文怎麼說?