correct
wrong

斷章取義 的英文怎麼說?

 - 斷章取義 - 中英物語 ChToEn
斷章取義 的英文怎麼說

斷章取義的英文例句

A: I just heard that you said I was ugly.
B: That was taken out of context. I didn't mean it like that. I said you don't look good in that hat. It's not you; it's the hat that makes you look bad.
A: I see. Thanks for explaining it.

斷章取義的英文翻譯

be taken out of context

斷章取義的英文翻譯解釋

words taken out of context 就是把上下文拿掉之後對這句話定義, 如例句, 這樣子的定義容易造成誤會。

斷章取義的部分中譯

甲: 你說我很醜.
乙: 別斷章取義, 我說你帶那頂帽子不好看.
還有問題?請發問
請參考 eTalking 線上英語學習

選擇題

撕掉的英文怎麼說? (二選一)

seasonal fruit
rip off something
下一題 - 主導 f我要發問

填空題

我媽在廚房水槽洗碗。 (請填空)

My mother washes dishes in the kitchen sin.
下一題 - 自掘墳墓 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
冷落
以下如何翻成英文?
我妻子認為我有外遇,真是太瞎了!看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
嚴格把關
豎起來的耳朵
最新教學
Time 跟 Timing 跟 Times 的差別是啥?
Time 跟 Timing 跟 Times 的差別是啥?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
母姊會
戀母情結
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow left arrow
刺鼻的英文怎麼說?
刺鼻的英文怎麼說?
right arrow 災害管理的英文怎麼說?
災害管理的英文怎麼說?