恍神 的英文怎麼說
恍神的英文例句
- A: What do you think of my new skirt?
B: ..
A: Hello? Why do you have a blank look on your face?
B: Oh sorry. I got bored and drifted off. - During the boring lecture, I drifted off a number of times.
- A: Wow! Great movie. Did you like it?
B: Sorry, I zoned out in the second half. What do you like about it?
恍神的相關詞
恍神的英文翻譯
[1] drift off[2] have a blank look on one's face
恍神的英文翻譯解釋
drift off 是恍神的貼切翻譯,也就是快睡著或打瞌睡的意思。
zone out = 放空或恍神,就是沒在專心的意思,也可能睡著了
zone out = 放空或恍神,就是沒在專心的意思,也可能睡著了
還有問題?請發問
請參考 WUWOW 線上真人英文
選擇題
股東會的英文怎麼說? (二選一)
下一題 - 人事異動 f我要發問填空題
我對此案子付出的所有心血都付諸東流,因為老闆決定取消它。 (請填空)
All the wrk I've been putting into this project has been all for nothing because my boss is shutting it down.
下一題 - 同甘共苦
f我要發問請按讚支持中英物語的FB免費教英文