correct
wrong

弔胃口 的英文怎麼說?

頭上頂著書的女生 - 賣關子 - 中英物語 ChToEn
弔胃口 的英文怎麼說

弔胃口的英文例句

  1. A: Just tell us what the next game is - how long are you going to string us along?
    B: Just long enough for the next game to begin.
  2. A: Has he told the press if he's running for president next year?
    B: No he hasn't. He'd like to keep everyone in suspense like usual.
  3. A: Stop keeping us in suspense. Tell us how your job interview went!
    B: I got the job!
  4. A: What kind of person is my blind date?
    B: You'll find that out this weekend.
    A: I can't stand the suspense any longer. I am going to call her right now.
  5. So did you figure out why you got the AdSense warning or get banned? Don't leave us hanging here!
  6. A: I can't tell you until next week.
    B: Just tell me now. Don't leave me hanging.
  7. A: What's the news?
    B: I can't tell you until tomorrow.
    A: Just tell me now. Don't make me wait.
    B: You are going to have to wait.
  8. A: Why did he do that in the end?
    B: We are going to have to wait for the next episode. Well that's like the cliffhanger, you know.
  9. A: What's happening in the next lesson?
    B: You'll find out in the next lesson.
    A: You always cliffhanger me! I can't wait until the next one.
  10. A: You tell him the news.
    B: No, you tell him.
    C: C'mon guys. What's going on? Don't hold out on me.
  11. A: I am in love with someone.
    B: Whom?
    A: I cannot tell you.
    B: You are secretive.
  12. Whenever he finishes performing a magic trick, he always teases us by not telling us how he does it.
  13. Stop making us guess and give us the solution to the puzzle!
  14. A: Where are we going on this year's company trip?
    B: I cannot tell you. You'll know when it's announced.
    A: Come on. Don't tease us. Tell us!
  15. Some women play hard to get with a guy even when she has a romantic interest in him.

弔胃口的相關詞

弔胃口的同義詞

弔胃口的英文翻譯

[1] to string somebody along
[2] suspense
[3] leave one hanging
  keep one hanging
[4] make somebody wait
[5] (noun) cliffhanger
  (verb) cliffhanger somebody
[6] hold out on somebody
[7] secretive
[8] tease
[9] make somebody guess
[10] keep somebody guessing
[11] play hard to get

弔胃口的英文翻譯解釋

to string somebody along = 賣關子或吊某人胃口的正統英文,例如:

She never wanted to marry him. She was just stringing him along. = 她根本不想嫁給他,只是想吊他胃口而已。

例句所說的 I can't stand the suspense any longer. 指 "我無法再被賣關子了" 或 "我受不了這個關子了" 等。

吊大家的胃口 = keep everyone in suspense

別賣關子了 = Don't keep us in suspense. = Stop keeping us in suspense. = Don't leave me hanging. = Don't keep me hanging. = Don't make me wait.

make somebody wait = 讓某人等待,可說是賣關子最貼切的英文之一。

Well that's like the cliffhanger, you know. = 這就是在賣關子,你知道的

有些老美會說 You cliffhanger me 表示你在賣我關子,但這非正確文法,你只要聽的懂就好。

hold out on somebody = 不告訴我某事,也就是吊胃口的意思,是標準的英文說法

Don't tease us. Tell us! = 別再吊我們胃口了,快告訴我們,也可以說 Stop teasing us. Tell us!

play hard to get = 吊胃口,如例句中所說的,女生吊男生胃口,讓男生很難追求

弔胃口的部分中譯

  1. 每次當他變魔術時他總是跟我們賣關子, 從不告訴我們魔術的底.
  2. 別再賣關子了, 告訴我們這個謎題的解答吧!
還有問題?請發問
請參考 WUWOW 線上真人英文

選擇題

自首的英文怎麼說? (二選一)

turn oneself in (to the police)
happy birthday video
下一題 - 不自由毋寧死 f我要發問

填空題

我男友一直催我跟他結婚,但我一直拖延沒給他答案,因為我不確定他是否適合我。 (請填空)

My boyfriend keeps pushing me to marry him, and I keep putting him of because I am not sure if he's right for me.
下一題 - 放開心胸 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
匪夷所思
以下如何翻成英文?
她一直撥弄著頭髮展現她的魅力。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
幕後花絮
專心去做
最新教學
Laugh 跟 Laughter 的差別
Laugh 跟 Laughter 的差別
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
番薯圓
敏感
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow left arrow
訂閱版的授權的英文怎麼說?
訂閱版的授權的英文怎麼說?
right arrow 刈包的英文怎麼說?
刈包的英文怎麼說?