correct
wrong
以下是

關於 委屈你 的英文翻譯

留言就幫你翻!
以下是類似 委屈你 的翻譯
英文例句
  1. Amy: I am sorry to let you stay in my small, dirty room. This is the only empty room in my house.
    Beth: No problem. You are kind enough to let me stay at your house tonight. I cannot ask for a better friend.
  2. Boss: You need to do A, B, C, ..., Z.
    Employee: I got it. I'll get on it right away.
    Boss: Keep up the good work.
  3. Amy: My husband is divorcing me because he thinks I am a bad cook.
    Cindy: I am sorry to hear that. or I am sorry that you have to go through this tough time.
相關詞
英文翻譯 [ + ]
以下翻譯解釋中有出現過 委屈你
英文翻譯 [ - ]
[1] (noun) frustration
  (adjective) frustrated; upset
[2] feel wronged
[3] be treated unfairly
[4] Sorry for inconveniencing you.
  Sorry for causing you so much trouble.
  Sorry for putting you through this trouble.
[5] somebody is overqualified for something
feel wronged 可說是最貼切的翻譯; be treated unfairly 表示受到不公平待遇; frustration 通常用單數, 當然也可以根據狀況而用形容詞 frustrated.

很多時候可以白話翻譯,例如 Sorry for putting you through the trouble. 意思就是 "不好意思,讓你受委屈了"。

You are overqualified for this job. = 這工作太委屈你
英文翻譯 [ - ]
[1] sorry to hear..
[2] sorry that you have to go through..
[3] Keep up the good work.
很多時候委屈你了可以用 Sorry 或 Keep up the good work 表示,也就是道歉或加油的意思
還有問題?請發問
請參考 Engoo 線上英文

選擇題

員工分紅的英文怎麼說? (二選一)

to get one's bearings
employee bonus
下一題 - 窩心 f我要發問

填空題

被全身麻醉的病人有機會死亡。 (請填空)

Patients who are operated on under ful anesthesia have a small chance to die.
下一題 - 該不會 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
怪咖
以下如何翻成英文?
我對此案子付出的所有心血都付諸東流,因為老闆決定取消它。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
消耗性產品
專心去做
最新教學
Show up 的意思除了「出現」還有什麼?
Show up 的意思除了「出現」還有什麼?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
磕頭
死了換我
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow