correct
wrong

太閃 的英文怎麼說?

情侶接吻 - 很閃 - 中英物語 ChToEn
太閃 的英文怎麼說

太閃的英文例句

  1. Small public displays of affection such as hand-holding and kissing someone's hair can help a person gain insight into their partner's mind and thoughts.
  2. You two are too happy, too shiny. Doesn't add up. Something must be going on.
  3. I just saw a couple passionately kissing each other. Their public display of affection is very inappropriate.
  4. I saw a couple on the bus making out in broad daylight. They are so bold and audacious. Their act is so conspicuous.

太閃的相關詞

太閃的同義詞

太閃的英文翻譯

[1] public display of affection
[2] too shiny
[3] bold
  audacious
[4] noticeable
  conspicuous
[5] offensive
  disgusting
  gross
  inappropriate
  vulgar
  obscene
  indecent

太閃的英文翻譯解釋

public display of affection = 公眾示愛 = 當眾親熱或卿卿我我,通常都是放閃的意思,但不一定是很親密的動作,例如牽手或用手臂摟著對方也算

You two are too shiny = 你們兩個人太放閃了

bold 跟 audacious 指大膽,noticeable 跟 conspicuous 指很明顯,明目張膽。 inappropriate 可貼切表示形容此行為的不當,如果到更嚴重的地步就可用 offensive 或 obscene。很多時候白話形容即可。
還有問題?請發問
請參考 eTalking 線上英語學習

選擇題

請病假的英文怎麼說? (二選一)

speak like...
take a medical leave (of absence) (from work)
下一題 - 走路跛腳 f我要發問

填空題

當這個已婚男子願意載女同事回家表示他對她有非分之想嗎? (請填空)

Do you think this married man has ulterior otives when he offered to drive a female colleague home?
下一題 - 輸不起 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
成排
以下如何翻成英文?
我的直覺告訴我此事超出我的能力了。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
和某人過不去
冤家路窄
最新教學
Give Somebody A Run For Their Money 是甚麼意思?
Give Somebody A Run For Their Money 是甚麼意思?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
周旋
妄自菲薄
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow left arrow
守口如瓶的英文怎麼說?
守口如瓶的英文怎麼說?
right arrow 養子的英文怎麼說?
養子的英文怎麼說?