correct
wrong

因禍得福 的英文怎麼說?

笑的女生 - 因禍得福 - 中英物語 ChToEn
因禍得福 的英文怎麼說

因禍得福的英文例句

  1. A: I couldn't start my car this morning and ended up walking to my office.
    B: It could be a good thing. You could've avoided a car accident.
  2. A: Being single is a blessing in disguise.
    B: How so?
    A: You have all the time for yourself and you can do whatever you want.
  3. My missing the bus was truly a blessing in disguise because I met my fiance.
  4. We lost the game, but the loss turned out to be a blessing in disguise because it made us better next time.

因禍得福的相關詞

因禍得福的英文翻譯

[1] could be a good thing
[2] a blessing in disguise

因禍得福的英文翻譯解釋

a blessing in disguise 是正統的美國俚語

a blessing in disguise = 因禍得福

比賽輸掉卻是因禍得福 = the loss turned out to be a blessing in disguise
還有問題?請發問
請參考 eTalking 線上英語學習

選擇題

不計較的英文怎麼說? (二選一)

twist
overlook
下一題 - 老套 f我要發問

填空題

要贏猜字謎遊戲,表演方跟猜謎方必須有十足的默契。 (請填空)

To be good at harades, the two players must have great chemistry.
下一題 - 神經錯亂 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
辜負
以下如何翻成英文?
軍隊把反叛者逼到無路可逃,只能應戰。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
榴槤
整理
最新教學
Important to me or important for me?
Important to me or important for me?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
柿子
突襲
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow left arrow
摸著良心的英文怎麼說?
摸著良心的英文怎麼說?
right arrow 實至名歸的英文怎麼說?
實至名歸的英文怎麼說?