correct
wrong

咬文嚼字 的英文怎麼說?

女生有疑問 - 咬文嚼字 - 中英物語 ChToEn
咬文嚼字 的英文怎麼說

咬文嚼字的英文例句

The expression "reading between the lines" means understanding what is being implied by what is said. It has a positive connotation to it.

咬文嚼字的相關詞

咬文嚼字的英文翻譯

reading between the lines

咬文嚼字的英文翻譯解釋

reading between the lines = 咬文嚼字,就是指詞句上的推敲
還有問題?請發問
請參考 eTalking 線上英語學習

選擇題

難纏的英文怎麼說? (二選一)

without hesitation
formidable
下一題 - 美食街 f我要發問

填空題

有別於牛仔布給人粗曠的刻板印象,嚴選手感細緻柔軟的法蘭絨,帶出都會女性雅緻的穿著品味。 (請填空)

In contrat to the rugged impression of denim, the carefully selected flannel fabric features a delicate, soft texture. Flannel brings out a city woman's delicate taste in clothes.
下一題 - 猜字謎遊戲 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
驗血
以下如何翻成英文?
鮭魚卵壽司又美又好吃。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
立牌
團保
最新教學
classic 跟 classical 的差別是什麼?
classic 跟 classical 的差別是什麼?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
尾牙
混血兒
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow left arrow
保持距離的英文怎麼說?
保持距離的英文怎麼說?
right arrow 粗曠的英文怎麼說?
粗曠的英文怎麼說?