correct
wrong

台灣跟美國的近視度數到底怎麼換算?

f我要發問
台灣跟美國的近視度數到底怎麼換算?
台灣的近視度數用 0.8 或 75 度來表示,但美國卻是用 20/20 來表示。請問兩種表示方法是否有關係? 這兩種測量近視的方式能換算嗎?

在美國,20/20 vision 或 visual acuity 代表正常肉眼視力,表示你能在 20 英尺 (feet) 看清楚一個正常人能看到的字母。而 20/100 表示 100 英尺遠的就該看清楚的東西你卻要在 20 英尺以內才看得清楚。

在台灣,視力 1.0 表示正常眼睛的解像力,定義就跟美國的視力量測定義相同,也就是說,台灣的視力 1.0 等於美國的 20/20 vision.

台灣視力跟美國視力很容易換算,20/20 vision 就是 20 除以 20 的意思,也就是視力 1.0。例如美國的 20/100 vision 就是台灣的視力 0.2。

以下是一個對照表:

近視度數 (台灣:度)視力 (台灣)視力 (美國)
01.020/20
250.9NA
750.820/25
1000.7NA
1250.6NA
1500.520/40
1750.420/50
2000.3NA
2250.220/100
2500.120/200


另外,台灣人跟香港人用「度」來表達視力,但美國是用 diopter 這個字,例如:

I am nearsighted with a 3.5 diopter. = 我近視350度

也就是說,1 diopter = 100度。

問人近視幾度英文怎麼說?

有問題請隨時發問!
還有問題?請發問
請參考 eTalking 線上英語學習

選擇題

成績單的英文怎麼說? (二選一)

report card
drift apart
下一題 - 曇花一現 f我要發問

填空題

我男友一直催我跟他結婚,但我一直拖延沒給他答案,因為我不確定他是否適合我。 (請填空)

My boyfriend keeps pushing me to marry him, and I keep puttig him off because I am not sure if he's right for me.
下一題 - 沒眼光 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
心事重重
以下如何翻成英文?
我們對別人的意見應該保持放開心胸的態度。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
孩童餐
甜蜜稱呼
最新教學
Let me put it in perspective for you 到底是甚麼意思?
Let me put it in perspective for you 到底是甚麼意思?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
磕頭
蛀牙
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow left arrow
螢幕有彩色的線條英文怎麼表達?
螢幕有彩色的線條英文怎麼表達?
right arrow 台灣夜市美食小吃英文翻譯大全
台灣夜市美食小吃英文翻譯大全