correct
wrong

危言聳聽 的英文怎麼說?

 - 危言聳聽 - 中英物語 ChToEn
危言聳聽 的英文怎麼說

危言聳聽的英文例句

  1. I don't mean to be an alarmist, but if you are having trouble peeing, you might have prostate cancer.
  2. Not healthy to use disposable chopsticks? This is not a hype!
  3. I don't mean to scare you, but at this rate we will all be overweight by year 2040.
  4. He tends to exaggerate to scare people. You shouldn't believe a word he says.

危言聳聽的相關詞

危言聳聽的英文翻譯

[1] be an alarmist
[2] hype; exaggeration
[3] to exaggerate to [scare people or frighten people or raise an alarm]

危言聳聽的英文翻譯解釋

I don't mean to be an alarmist = I don't meant to scare you = 我不想危言聳聽

hype 是很好用的字, 而它通常用在廣告裡那些誇大其實的推銷詞,[3]是聽起來很危言聳聽的樣子, 當然也可以簡單說 scare someone 表示危言聳聽

危言聳聽的部分中譯

  1. 用免洗筷不健康? 這可不是危言聳聽!
  2. 我不想危言聳聽, 但是如果我們繼續這樣下去的話到2040年我們大家都會過重.
  3. 他經常危言聳聽, 你別相信他的話.
還有問題?請發問
請參考 EF English Live 線上英語

選擇題

續杯的英文怎麼說? (二選一)

stimulus voucher
refills
下一題 - 掃把星 f我要發問

填空題

這個吸毒者神經錯亂了,他以為他是隻狗。 (請填空)

The drug addict is deirious. He thinks he's a dog.
下一題 - 仔細的回答 f我要發問

按讚支持中英物語的FB免費教英文

我的最愛 x
我的搜查紀錄 x
隨機抽詞
佔有慾
以下如何翻成英文?
她是大我三屆的學姊。看解答
猜猜以下是啥英文?
以下的圖是什麼英文?
實習生
水果餐
最新教學
Give Somebody A Run For Their Money 是甚麼意思?
Give Somebody A Run For Their Money 是甚麼意思?
(更多...)
最新翻譯
人瑞好笑的梗親和力時尚教主腳趾頭
(更多...)
熱門網頁
(更多...)
以下的圖是什麼英文?
車廂
復發
您有以下問題嗎?歡迎發問x
有任何問題請在下面發問,有問必答!
f分享
up arrow down arrow left arrow
潔癖的英文怎麼說?
潔癖的英文怎麼說?
right arrow 做好垃圾分類的英文怎麼說?
做好垃圾分類的英文怎麼說?